Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we endeavour to act objectively between you and the host in order to find an amicable solution.
ci impegniamo ad agire con obiettività per trovare una soluzione amichevole che soddisfi sia te che il gestore.
and let me be very clear: my sincere aim since the outset has been an amicable solution.
voglio essere estremamente chiaro: sin dall'inizio ho ritenuto sinceramente che si dovesse perseguire una soluzione amichevole.
to seek an amicable solution to any disagreements between the parties which could arise from this agreement.
cercare una soluzione amichevole per le eventuali controversie fra le parti che possono sorgere nel quadro del presente accordo.
it is therefore imperative that both we and the council find an amicable solution to getting an interinstitutional agreement.
e' quindi indispensabile che sia il parlamento che il consiglio trovino una soluzione amichevole per realizzare tale accordo.
it is in regular contact with the chinese authorities and is continuing to explore possibilities for finding an amicable solution.
essa opera in stretto contatto con le autorità cinesi e continua a vagliare la possibilità di trovare una soluzione amichevole.
despite a series of negotiations between the commission and the korean government, no amicable solution has yet been achieved.
malgrado una serie di negoziati tra la commissione e il governo coreano, non è ancora stato possibile giungere ad un accordo.
if we could agree on those two questions, we would have an amicable solution to all the other questions that arise.
se raggiungeremo un accordo su questi due punti, troveremo una soluzione gradita a tutti anche per gli altri problemi.
both the portuguese and the slovenian presidencies are having to gear themselves up intensively for what we are doing, should no amicable solution be reached here.
sia la presidenza portoghese sia quella slovacca dovranno prepararsi intensamente per ciò che stiamo facendo, nel caso non venga raggiunta qui una soluzione amichevole.
it was possible to arrive at an amicable solution with one of the companies which made specific commitments to facilitate third party access to its transport network.
con una di queste imprese è stato possibile pervenire ad una soluzione amichevole del caso a seguito di alcuni suoi impegni precisi volti a favorire l'accesso dei terzi alla sua rete di trasporto.
9.2.1 the parties are in agreement that with an amicable solution pursuant to clause 5.4 the price of the accommodation can be subsequently reduced.
9.2.1 le parti concordano che, in caso di risoluzione concorde ai sensi del punto 5.4, il prezzo dell’alloggio possa essere successivamente ridotto.
it is all very well to seek an amicable solution, but as i see it, this is not altogether appropriate, given that this act lacks an acceptable legal basis.
come agirà l'unione europea di fronte a questa ipotesi? sarebbe opportuno cercare una soluzione amichevole, ma non credo che la filosofia, nonché l'illegittimità e l'illegalità di questa legge, cambieranno solo grazie alla ricerca di una soluzione amichevole.
in case of dispute, an amicable solution will be sought before any court action. the preliminary search for an amicable solution should not interrupt the time to act as security.
in caso di controversia, una soluzione amichevole si cercherà prima di qualsiasi azione legale. la ricerca preliminare per una soluzione amichevole non deve interrompere il momento di agire come garanzia.