Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i invite you to my birt
ti invito alla mia festa di compleanno
Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we invite you to join!
attenzione!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite you to join me in observing one minute 's silence.
vi invito ad osservare assieme a me un minuto di silenzio.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i invite you to speak.
ha facoltà di parlare.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
we invite you to join us in supporting it.
vi invitiamo a sostenerlo.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
it can happen to me in my work, for example.
può capitarmi nel mio lavoro, ad esempio.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i cordially invite you to join with us in carrying on this work of persuasion together.
vi invito cordialmente a riproporvi di svolgere insieme a noi quest' opera di convinzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
also today i invite you to prayer
anche oggi vi invito alla preghiera.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite you to redouble your struggle.
ti invito a raddoppiare l’impegno della tua lotta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite you to reply to his question.
la invito a rispondere alla sua domanda.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
1. also today i invite you to convert.
1. anche oggi vi invito a convertirvi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite you to reflect about your future.
oggi vi invito a decidervi per la pace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite you to visit the following links:
visitate i seguenti link:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ladies and gentlemen, i invite you to join me in a minute 's silence for these two incidents.
onorevoli colleghi, in relazione a questi due eventi vi invito a osservare un munito di silenzio.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
- i invite you to check their nutrition facts.
- vorrei invitarvi a controllare la tabella nutrizionale.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i invite the commission tonight to join with me in putting safety first by supporting our amendment.
invito la commissione stasera a unirsi a me nel mettere la sicurezza al primo posto appoggiando quindi il nostro emendamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i invite you to join in my prayer: let us entrust the defenceless victims of this tragedy to the mercy of god.
vi invito ad unirvi alla mia preghiera: affidiamo alla misericordia di dio le inermi vittime di questa tragedia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unfortunately the situation has worsened, so i invite you to join me in prayer for the victims and for the people suffering from this calamity.
purtroppo la situazione si è aggravata, pertanto vi invito ad unirvi alla mia preghiera per le vittime e per tutte le persone provate da questa calamità.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
other members may wish to join me in observing this silence.
altri colleghi forse vorranno unirsi a me nell’osservare questo silenzio.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i invite you to follow our debate and to join our effort to create a better stronger europe."
vi invito a seguire il nostro dibattito e a unirvi ai nostri sforzi per creare un'europa migliore e più forte."
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent