Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
click the link.
fare clic sul link.
Dernière mise à jour : 2006-10-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
click the view all portlets link.
fare clic sul collegamento visualizza tutti i portlet.
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
click the portlets link.
fare clic sul collegamento portlet.
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
click the view all portal pages link.
fare clic sul collegamento visualizza tutte le pagine del portale.
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
click the drilldown view tab.
fare clic sulla scheda visualizza sondaggio.
Dernière mise à jour : 2005-06-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
click the portal pages link.
fare clic sul collegamento pagine del portale.
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
click the add journal entry link.
fai clic sul collegamento aggiungi voce diario.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
click the following links to view them.
fare clic sui collegamenti indicati di seguito per visualizzarli.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click here to view links.
cliccare qui per visualizzare i link.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. click the "delete your account" link.
3. clicca "cancella il conto".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
view link view
visualizza collega vista
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
to view the previous data, please click the link provided.
per visualizzare i dati precedenti cliccare sull'apposito link.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click the request name's link to drill down and view the detailed information.
fare clic sul collegamento al nome della richiesta per visualizzare le informazioni dettagliate.
Dernière mise à jour : 2005-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
<span>click the portlets link. </span>
<span>fare clic sul collegamento portlet. </span>
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in such case, it may not require the localisation of the assets representing such claims.
esso non può in tal caso prescrivere la localizzazione di tali crediti.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
another group of specialised translators are those specialising in the localisation of software products.
un altro gruppo di traduttori specializzati sono i localizzatori di software.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
<span>to view the detail, click the thread id's link. </span>
<span>per visualizzare i dettagli, fare clic sul collegamento id thread. </span>
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
<span>to view the detail, click the client request's link. </span>
<span>per visualizzare i dettagli, fare clic sul collegamento alla richiesta client. </span>
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
include lotus notes document links, view links, and database links in chats
includere link a documenti lotus notes, visualizzare i collegamenti e i link al database nelle chat
Dernière mise à jour : 2006-09-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
<span>click the <strong>class name's</strong> link to view the details. </span>
<span>fare clic sul collegamento <strong>nome classe</strong> per visualizzare i dettagli. </span>
Dernière mise à jour : 2006-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent