Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cosa fai ?
cosa fai ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cosa fai oggi.
cosa fai oggi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa fai tu nel tuo tempo libero?
a tuo fratello piace il calcio?
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quando le cose vanno male – cosa fai?
quando le cose vanno male – cosa fai?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you want to learn more about offers, promotions and facilities reserved by residenza bourbon to its customers during the event "cosa fai oggi.
se volete conoscere offerte, promozioni e facilitazioni riservate da residenza bourbon ai propri clienti in occasione dell'evento "cosa fai oggi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cosa fai oggi is divided into special openings with free tours of monuments and archaeological sites of great historical and artistic value, but little known to the general public because they are not...
cosa fai oggi si articola in aperture straordinarie con visite gratuite di monumenti e siti archeologici di grande valenza storico-artistica, ma poco conosciuti al grande pubblico perché abitualmente ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cosa fai oggi is divided into special openings with free tours of monuments and archaeological sites of great historical and artistic value, but little known to the general public because they are not usually accessible.
cosa fai oggi si articola in aperture straordinarie con visite gratuite di monumenti e siti archeologici di grande valenza storico-artistica, ma poco conosciuti al grande pubblico perché abitualmente non accessibili.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: