Vous avez cherché: do not lie exactly (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

do not lie exactly

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

do not lie.

Italien

non mentire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do not lie down.

Italien

non vi adagiate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

obviously, you do not lie.

Italien

sono certo che lei non racconti fandonie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

4.att not lie.

Italien

4.att non mente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the bible does not lie, it means exactly what it says.

Italien

la bibbia non mente, significa esattamente quello che dice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord does not lie.

Italien

il signore non mentisce.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our lady does not lie.

Italien

la nostra signora non mente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not make yourself vomit, and do not lie down.

Italien

non provocare il vomito e non distendersi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

i will not lie to david.

Italien

certo non mentirò a davide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not lie in bed beyond the due time of rising;

Italien

non rimanete in letto, dopo suonata l’ora fissata per la levata;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the word of god does not lie.

Italien

e l'amore di dio. queste cose bisognava curare

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not lie down until after your first food of the day.

Italien

non distendersi fintanto che non si sia mangiato qualcosa.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

so the fault does not lie with you.

Italien

pertanto tale situazione non è certo legata alla sua presenza.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

cyberspace does not lie within your borders.

Italien

il cyberspazio non rien-tra nei vostri confini.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she said, no, my lord, man of god, do not lie to thy handmaid.

Italien

ella rispose: `no, signor mio, tu che sei un uomo di dio, non ingannare la tua serva!'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

9 do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,

Italien

9 non mentite gli uni agli altri,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not lie to one another (colossians 3:9)

Italien

· non mentitevi gli uni gli altri (col 3:9)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not lie down for 30 minutes after taking this medicine to prevent irritation to your throat.

Italien

non coricarsi nei 30 minuti successivi all' assunzione onde evitare un' irritazione alla gola.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not make yourself vomit, and do not lie down — this could cause bondenza to irritate your oesophagus.

Italien

non si provochi il vomito e non si sdrai – questo potrebbe far sì che bondenza irriti il suo esofago.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

do not make yourself vomit, and do not lie down — this could cause ibandronic acid teva to irritate your oesophagus.

Italien

non si provochi il vomito e non si sdrai – questo potrebbe far sì che acido ibandronico teva irriti il suo esofago.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,421,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK