Vous avez cherché: do you know what he dared to say (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

do you know what he dared to say

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

do you know what he did?

Italien

lo sa che ha fatto?

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what?

Italien

sa che cosa?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do u know what he's trying to say?".

Italien

voi capite cosa sta cercando di dire?".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do you know what he calls it?

Italien

e poi, io dico, perché? che ti mancava?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what he reminded me of

Italien

sapevate cosa mi ha ricordato

Dernière mise à jour : 2024-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but, do you know what he likes best?

Italien

ma sapete quello che gli piace di più? bussare alle porte delle famiglie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what it is?

Italien

perché è difficile parlare inglese?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(do you know what this is?)

Italien

(lo sai cos'è questa is?)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what this means?

Italien

sapete cosa significa?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

his ‘mass’, do you know what he is saying?

Italien

sapete quello che dice?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what pocahontas means?

Italien

sapete cosa significa pocahontas?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know what i mean, heron?’

Italien

“siamo nel xxi secolo, e i discendenti dei veri criminali – quelli che uccisero degli innocenti – si ritengono ancora in diritto di ‘perdonare’. íˆ qualcosa che sai bene, heron.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

oh, jokerman you know what he wants

Italien

oh, jokerman, you know what he wants,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

‘do you know what i’ve learned?

Italien

“sai che cosa ho scoperto?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she had good confidence and dared to say exactly what she thought.

Italien

aveva grande fiducia in se stessi e il coraggio di dire esattamente ciò che pensava.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was not until he dared to stand on their own and show what he really went for his career was for real.

Italien

non è stato fino a quando osato camminare con le proprie gambe e mostrare ciò che realmente è andato per la sua carriera arrivò per davvero.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,458,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK