Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if i ask you what is your trouble,
se ti chiedo qual è il tuo problema,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what is your thinking on that?
qual è il suo pensiero a riguardo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if i ask: what is sound?
se chiedo: cosa è suono?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you mind if i lick your pussy?
ti spiace se ti lecco la figa?
Dernière mise à jour : 2018-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you mind if i smoke?
le dispiace se fumo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you mind if i smoke here?
ti dispiace se fumo qui?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you mind if i practice my italian
ho bisogno di praticare il mio italiano
Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you mind if i smoke in the car?
ti dispiace se fumo in macchina?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/do you mind if i call you babe or baby
c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?
Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
one question do you mind if i share on g+
una domanda ti dispiace se condivido su g
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
would you mind if i sit here, of course not be my guest
scusi se siedo qua, prego si figuri.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you mind if i put my luggage (baggage) here?
le dispiace se metto i miei bagagli qui?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"but exactly", i ask, "what is the chlamydia ?"
ma esattamente, chiedo, che cos’è la chlamydia ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i ask you - what is your hardship? is your marriage in turmoil? is your job in crisis?
ti domando: qual è la tua prova? è forse il tuo matrimonio in subbuglio? è in crisi il tuo lavoro?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"as you see, i haven't." "do you mind if i tell nikolai antonich about our conversation?"
"eh, sм," dissi a caso, "non era poi tanto vecchio."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
what is the first thing that comes to mind if i say “photography”?
qual è la prima cosa che ti viene in mente se ti dico “fotografia”?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but you are pleased all the same if i offer you what is yours; having nothing else to give you, i offer you my very self, without reserve.
ma io so che tu gradisci anche quello che è tuo e io te ne faccio offerta; non sapendo che darti, dunque, ti dono tutta me stessa senza riserva.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sorry if i ask you, but what is exactly a "willie"? by the sentence, i understood it is that thing that males have...am i right?
sai che voci li darebbero per sciolti...??ogni album è un calvario e lo riuscivano a completare per miracolo...anche se mi dispiace non credo che avranno ancora un lungo futuro musicale....e forse ancor minore il loro futuro a livello personale...è proprio vero che chi ha il pane non ha i denti...comunque non so se l'ho già scritto ma la mia preferita è "whatever"...non so se la conosci...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
before doing anything in your family, ask: “do you mind if i do this? would you like me to do this?”
prima di fare una cosa in famiglia: “permesso, posso farlo? ti piace che io faccia così?”. quel linguaggio educato e pieno d’amore.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i ask myself what is the most immediate sense of the word ethics, in what way is it already other than morality, well, ethics is better known to us today under another name, the word ethology.
e se mi domando qual è il senso più immediato della parola etica, in cosa è già diversa dalla morale, ebbene l'etica ci è oggi meglio conosciuta con un altro nome: è la parola etologia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: