Vous avez cherché: don't you mind if i ask what is your thinking (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

don't you mind if i ask what is your thinking

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

if i ask you what is your trouble,

Italien

se ti chiedo qual è il tuo problema,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is your thinking on that?

Italien

qual è il suo pensiero a riguardo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if i ask: what is sound?

Italien

se chiedo: cosa è suono?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you mind if i lick your pussy?

Italien

ti spiace se ti lecco la figa?

Dernière mise à jour : 2018-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you mind if i smoke?

Italien

le dispiace se fumo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you mind if i smoke here?

Italien

ti dispiace se fumo qui?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you mind if i practice my italian

Italien

ho bisogno di praticare il mio italiano

Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you mind if i smoke in the car?

Italien

ti dispiace se fumo in macchina?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

c/do you mind if i call you babe or baby

Italien

c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one question do you mind if i share on g+

Italien

una domanda ti dispiace se condivido su g

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you mind if i sit here, of course not be my guest

Italien

scusi se siedo qua, prego si figuri.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you mind if i put my luggage (baggage) here?

Italien

le dispiace se metto i miei bagagli qui?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"but exactly", i ask, "what is the chlamydia ?"

Italien

ma esattamente, chiedo, che cos’è la chlamydia ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i ask you - what is your hardship? is your marriage in turmoil? is your job in crisis?

Italien

ti domando: qual è la tua prova? è forse il tuo matrimonio in subbuglio? è in crisi il tuo lavoro?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"as you see, i haven't." "do you mind if i tell nikolai antonich about our conversation?"

Italien

"eh, sм," dissi a caso, "non era poi tanto vecchio."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what is the first thing that comes to mind if i say “photography”?

Italien

qual è la prima cosa che ti viene in mente se ti dico “fotografia”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but you are pleased all the same if i offer you what is yours; having nothing else to give you, i offer you my very self, without reserve.

Italien

ma io so che tu gradisci anche quello che è tuo e io te ne faccio offerta; non sapendo che darti, dunque, ti dono tutta me stessa senza riserva.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry if i ask you, but what is exactly a "willie"? by the sentence, i understood it is that thing that males have...am i right?

Italien

sai che voci li darebbero per sciolti...??ogni album è un calvario e lo riuscivano a completare per miracolo...anche se mi dispiace non credo che avranno ancora un lungo futuro musicale....e forse ancor minore il loro futuro a livello personale...è proprio vero che chi ha il pane non ha i denti...comunque non so se l'ho già scritto ma la mia preferita è "whatever"...non so se la conosci...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

before doing anything in your family, ask: “do you mind if i do this? would you like me to do this?”

Italien

prima di fare una cosa in famiglia: “permesso, posso farlo? ti piace che io faccia così?”. quel linguaggio educato e pieno d’amore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if i ask myself what is the most immediate sense of the word ethics, in what way is it already other than morality, well, ethics is better known to us today under another name, the word ethology.

Italien

e se mi domando qual è il senso più immediato della parola etica, in cosa è già diversa dalla morale, ebbene l'etica ci è oggi meglio conosciuta con un altro nome: è la parola etologia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,183,307,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK