Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so there state violence elicits only pious declarations.
quindi, qui la violenza dello stato suscita solo pie dichiarazioni.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are grateful for the responses our activity elicits from policymakers.
siamo grati per le reazioni suscitate tra i responsabili politici dalla nostra attività.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a powerful teaching elicits powerful responses from those it touches.
un potente insegnamento suscita potenti reazioni in coloro che ne vengono toccati.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to know our own experience and attend to the desires god elicits in our own hearts.
abbiamo bisogno di conoscere la nostra propria esperienza e prestare attenzione ai desideri che dio suscita nei nostri cuori.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now he has become a little impatient, and bears little everything that elicits him stress.
e' diventato un po' insofferente, e sopporta poco tutto quello che gli crea stress.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an ‘obesogenic’ environment elicits the consumption of too much energy and discourages physical activity.
un ambiente ‘obesogenico’ induce il consumo di troppa energia e scoraggia l’attività fisica.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the nocturia elicits an increase of the stress state, by alteration of the sleep-waking rhythm.
a sua volta la nicturia determina un aumento della condizione di stress, già per alterazione del ritmo sonno-veglia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i believe that a joint effort may perhaps still elicit an answer from you.
ritengo comunque che uno sforzo congiunto possa forse ancora indurla ad una risposta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :