Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keep up the!
continuate così!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pump up the jam
pompare la marmellata
Dernière mise à jour : 2024-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
; wake up the chip
100мб
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warm up the engines
ottenimento
Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cut up the apricots.
tagliate le albicocche a pezzetti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
backing up the log
esecuzione del backup del log
Dernière mise à jour : 2007-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
setting up the installation
impostazione dell'installazione
Dernière mise à jour : 2008-01-06
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
Référence:
«wake up the world!»
«svegliate il mondo!»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fires up the turbo!
accende il turbo!
Dernière mise à jour : 2017-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the unload file cannot be found or has an invalid format.
impossibile trovare il file di disinstallazione oppure il formato del file non è valido.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
on the front page screen of the control panel, press the unload key.
sulla schermata della pagina principale del pannello di controllo, premere il tasto “unload”.
Dernière mise à jour : 2006-10-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
there is separator between the first two pallets on the unload side of channel.
sono presenti dei divisori tra i primi due pallet del lato di scarico del canale.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the unload script provided by the application cannot be found or has an invalid format.
impossibile trovare lo script di scaricamento dell'applicazione oppure formato dello script non valido.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
before a print job is received, you can unload the materiali di stampa at any time by pressing the unload key on the front page screen of the control panel.
prima della ricezione di un lavoro di stampa, è possibile scaricare il materiale di stampa in qualunque momento premendo il tasto “unload” sulla schermata della pagina principale del pannello di controllo.
Dernière mise à jour : 2006-10-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
some objectarx applications use large amounts of system memory. if you are finished using an application and want to remove it from memory, use the unload option of arx.
alcune applicazioni objectarx utilizzano grandi quantità di memoria di sistema. se si desidera rimuovere un'applicazione dalla memoria dopo l'utilizzo, ricorrere all'opzione unload di arx.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
through a system with retractable conveyor belt the strings are doubled and deposited on a group of three flaps that will effect the folding (the first two paddles) and the unload on the tray (the third paddle).
tramite un sistema con nastro trasportatore retrattile i fili vengono doppiati e depositati su un gruppo di tre flap che effettueranno le piegature (le prime due palette) e lo scarico sul telaio (la terza paletta).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to disengage this tab, press the unload key to detension the supply & takeup system, then insert the takeup spool pin release tool (supplied, part number 0504334) between the spool and the bracket that holds the spool.
per staccare questa linguetta, premere il tasto “unload” per distendere il sistema di alimentazione e avvolgimento, quindi inserire lo strumento di rilascio del perno del rocchetto di avvolgimento (fornito, numero componente 0504334) tra il rocchetto e il supporto che lo sostiene.