Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the share capital builds the fundament, on which the bank can make loans.
il capitale azionario è fondamentale per permettere alla bas la concessione dei crediti. la banca può attribuire un credito multiplo per azione.
optimization of the use of space, concrete realism and a new pragmatic approach are the fundament...
ottimizzazione dello spazio e dei volumi, concretezza e nuovo pragmatismo sono i concetti ispirat...
it is fundament for a variety of highly innovative technologies and products or processes of the health care sector.
È alla base di un'ampia gamma di tecnologie, prodotti o processi altamente innovativi nel settore dell'assistenza sanitaria.
therefore this area requires a secure, trustworthy and stable fundament (operating system) with similar applications.
per quanto detto, questo settore necessita di un fondamento (il sistema operativo) sicuro, affidabile e stabile per applicazioni di questo tipo.
one very little result can be achieved in the short term but with time the power of blackmail in the hand of ocg will for sure erode the fundament of pacific cohabitation.
un risultato effimero nel breve termine che consegna alla criminalità organizzata un potere di ricatto che erodere il fondamento della convivenza pacifica.
as piet hein donner, the midwife of the programme, has said, the first principle is the implementation of mutual recognition as the fundament for judicial cooperation.
come ha affermato piet hein donner, colui che come una levatrice ha curato la nascita del programma, il principio primario è l’ applicazione del riconoscimento reciproco quale base per la cooperazione giudiziaria.
although we can perceive these pluralistic tendencies throughout european history, we also see that several reform movements have tried to return to the fundament of the historical and universalistic myth of the invasive religion.
anche se possiamo percepire queste tendenze pluralistiche nella storia europea, vediamo anche che diversi movimenti di riforma danno tentato di tornare al fondamento del mito storico e universalistico della religione invaditrice.
i decided that i should go through this surgery for a few reasons: there is an empiric fundament, it is a simple technique with minimum risks and i could expect an improvement as well as stopping the evolution of my illness
decisi di sottopormi ad essa per diversi motivi: c´è un fondamento empirico, la tecnica è semplice e con rischi minimi, e avrebbe potuto causare un miglioramento e addirittura frenare l´evoluzione della patologia.
the council endorsed the eu approach on alternative development which will serve as a political fundament in contacts with third countries and international organisations (9597/06).
il consiglio ha approvato l'approccio dell'ue allo sviluppo alternativo che servirà come base politica nei contatti con le organizzazioni internazionali e i paesi terzi (9597/06).