Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
both have the same trouble to make ends meet.
tutti e due hanno lo stesso problema di fare quadrare i conti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
male enhancement exercises struggle with the same trouble.
maschio esercizi di aumento lottano con lo stesso problema.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secondly, when one state asks another to recover tax debts for it, the requested state must take the same trouble that it takes to collect its own taxes.
secondariamente, se uno stato richiede all'altro di riscuotere un debito fiscale, esso è tenuto ad impegnarsi allo stesso modo di quando riscuote le proprie imposte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
however, for urgent payments it is possible to pay for a value-added service to get same day settlement.
nel caso di transazioni urgenti è possibile usufruire, dietro pagamento, di un servizio a valore aggiunto che assicura il regolamento stesso giorno.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
while you age, the same troubles turn out to be proportionately more tough to deal with.
mentre l'età, gli stessi problemi risultano essere proporzionalmente più difficile da affrontare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the way! today learned more in one person the same trouble with the "fourth zheka 0.75" (only he drove 30km on it (though i 350).
a proposito! oggi imparato di più in una persona lo stesso problema con la "quarta zheka 0.75" (solo ha guidato 30 km su di esso (anche se ho 350).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if a son cries out to the celestial father day and night, if he uses the same trouble of the widow and asks till bothering the father, will maybe the father behave like the dishonest judge? will he be slow beyond any limit and wait to be bothered lest she comes and strikes him before he answers his sons? jesus' answer is rich with hope: "i tell you, he will see to it that justice is done for them speedily".
se un figlio grida al padre celeste giorno e notte, se si serve della stessa molestia della vedova e chiede fino ad importunare il padre, il padre si comporterà forse come il giudice disonesto? attenderà di sentirsi molestato oltre ogni limite e importunato fino a non farcela più prima di esaudire i suoi figli? la risposta di gesù è ricca di speranza: "vi dico che farà loro giustizia prontamente".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent