Vous avez cherché: he never uses his car so that he go dowtown (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

he never uses his car so that he go dowtown

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

the christian must be especially mindful so that he never returns into his bitterness of the past.

Italien

il cristiano deve porre ogni attenzione perché mai ritorni nella sua acerbità di un tempo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

helping the other so that he never fails in his mission, is true, deep and real communion.

Italien

aiutare lâ altro a che non venga mai meno nella sua missione, è vera, profonda, reale comunione.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the main thing - to monitor your car, so that he at any time, was ready for battle.

Italien

la cosa principale - per monitorare la vostra auto, in modo che in qualsiasi momento, era pronto per la battaglia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

joseph received three fines. that's too many if we consider that he doesn't use his car much

Italien

giuseppe ha ricevuto tre multe. sono troppe se consideriamo che non usa molto la sua auto

Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is up to every disciple of jesus to put every effort, every desire, all his heart and mind, so that he never separates himself from the holy temple of god, from his dwelling among men.

Italien

spetta ad ogni discepolo di gesù mettere ogni impegno, ogni volontà , tutto il cuore e tutta la mente, perché mai venga a separarsi dal tempio santo di dio, dalla sua dimora tra gli uomini.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ap/william stated that he never at anytime struck his wife v/rose. ap/william further stated that he and v/rose are going through a difficult divorce and that he feels that v/rose lied to police so that it will affect the upcoming divorce proceedings.

Italien

ap/william ha dichiarato che mai in qualunque momento ha colpito la sua moglie v/rose. ap/william ancora dichiarato che lui e v/rose stanno passando con un divorzio difficile e che ritiene che v/rose abbia stato alla polizia in modo che interessi gli atti imminenti di divorzio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is called to live according to this nature. jesus shows it to him in the form of the gospel so that he never loses sight of it. not only does he show it to him with the word, he also lives it, leaving him his example, so that every one of his disciples imitates him for all the days of his life. lord jesus lived fully the whole nature of god in his flesh and in his body. rather, lived more that the divine nature.

Italien

secondo questa natura è chiamato a vivere. gesù gliela mostra sotto forma di vangelo perché lui mai la perda di vista. non solo gliela mostra con la parola, la vive anche, lasciandogli il suo esempio, perché ogni suo discepolo lo imiti per tutti i giorni della sua vita. gesù signore visse pienamente tutta la natura di dio nella sua carne, nel suo corpo. anzi visse più che la natura divina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the regime is on its way out, and the large number of detentions is a sign that fidel castro has lost control of the situation. the time has come to give him a shove to help him on his way, proposing to this vile character- for he is truly vile- that he go into exile, so that the country can, at last, be governed by those fighting for democracy.

Italien

questo regime è alla frutta, e il numero degli incarcerati è la dimostrazione che castro non regge più la situazione: è l' ora di dare la spinta finale proponendo l' esilio a questo personaggio osceno- perché è letteralmente osceno- affinché chi lotta per la democrazia possa finalmente gestire questo paese.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,528,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK