Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
by no means.
niente affatto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by no means!
no!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and by no means the last.
È il primo gol con la fascia al braccio.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but this is by no means all.
ma ciò non è affatto tutto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i by no means want to make anyone feel guilty.
non voglio assolutamente che qualcuno si senta in colpa.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but that is by no means enough.
tutto questo, però, non basta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
it is by no means a step backwards.
sicuramente non si tratta di un passo indietro.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
this is by no means ‘question time’.
questo non è affatto il “tempo delle interrogazioni”.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this is by no means an enviable record.
non si tratta certo di un primato invidiabile.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
however, this by no means goes far enough.
questo passo è però del tutto insufficiente.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
snowshoes are by no means a recent invention.
eppure questi strumenti non sono una novità.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a by no means exhaustive list would include :
tra cui vanno ricordate le azioni seguenti:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ 12 ] paul mentions this prophet by no means.
(12) paul non cita affatto questo profeta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
case work? street work? borderline cases? no, by no means:
street work? dei casi borderline? non, assolutamente no:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :