Vous avez cherché: i'm resending you the email bellow (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

i'm resending you the email bellow

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

i'll send you the email

Italien

ti giro la mail

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i return you the email received by..

Italien

ti giro l'e-mail ricevuto da

Dernière mise à jour : 2009-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will forward you the email received from

Italien

ti inoltro la richiesta

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i send you the email again because i am not sure that you received the first submission

Italien

vi mando di nuovo la mail perchè non sono sicura che abbiate ricevuto il primo invio

Dernière mise à jour : 2019-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the machine translation gives you the gist of the email and helps you sort the wheat from the chaff.

Italien

la traduzione automatica gli dà il gist del email e aiuti fascicolate il frumento dalla paglia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you do not receive any email notification please contact our customer care team that will forward you the email again.

Italien

se la mail di conferma d'ordine non è stata recapitata puoi contattare il nostro servizio clienti che vi inoltrerà una nuova mail con l'ordine da voi effettuato.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you cannot remember your booking reference, please enter the email address you used at the time of your booking and we will send you the booking reference to the same email address

Italien

se non ricordi il tuo codice prenotazione, si prega di inserire l'indirizzo email che hai utilizzato al momento della prenotazione e vi invieremo il codice di prenotazione per lo stesso indirizzo email

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

responding to spam is basically telling the spammer who sent you the email that you are a real person who checks your inbox. as soon as you notice spam in your inbox, delete it.

Italien

rispondendo allo spam stai sostanzialmente dicendo allo spammer che ha inviato l'e-mail che sei una persona reale che controlla la propria casella di posta. non appena noti dello spam nella tua casella di posta, eliminalo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because castlepop deliberately does not process scripts, attachments or html in email, you are in no danger of opening viruses and web bugs. castlepop gives you the ability to remove spam before it gets to your computer and before any web bugs in the email confirm your email address to the spammer that sent the email.

Italien

perché castlepop deliberatamente non tratta copioni, gli attaccamenti o il linguaggio simbolico di ipertesto in posta elettronica, lei non è in nessun pericolo aprire insetti di ragnatela e i virus. castlepop le dà la capacità di togliere spam prima che arriva al suo computer e prima che qualsiasi insetto di ragnatela nella posta elettronica conferma che la sua posta elettronica si rivolge allo spammer che mandò la posta elettronica.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the event of unavoidable alterations to the contract, we will inform you by emailing the address provided by you at the moment of booking, the act of sending this email being considered as proof of receipt by you. the same system applies to all other advisory emails which we may send to you. it is therefore essential that you check that the email address provided by you is correct and that you read any incoming emails up to the time of your transfer service.

Italien

in caso di alterazioni inevitabili al contratto, la informeremo tramite e-mail agli indirizzi da lei forniti al momento della prenotazione, l'atto di inviare tale e-mail viene considerato come prova di ricezione da parte sua. lo stesso sistema è applicabile a tutte le e-mail informative che possiamo inviarle. È quindi essenziale che venga controllato che l'indirizzo e-mail a noi fornito sia corretto e che vengano lette tutte le comunicazioni fino al momento dell'esecuzione del servizio transfer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,234,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK