Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm with luca
ciao, sono di milano
Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm with the band
sono col gruppo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm with a friend.
sono con un amico.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i'm with the euro too"
anch'io sto con l'euro
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i like you i'm with you
lei mi fa vivere e accende il giorno
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but now that i'm with you and
c'è che ormai che ho imparato a sognare
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm with a tourist group.
sono con un gruppo turistico.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
life is so good when i'm with you
la vita è così bella quando sto con voi
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm much more me when i'm with you
ich bin viel mehr ich, wenn ich bei dir bin
Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
where do thou, but when i'm with you
dove sei, ma quando sono con te
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm with the body i have always had. 96
e son col corpo ch'i' ho sempre avuto. 96
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god allowed them to go out with nobody!
dio ha loro permesso di andarsene completamente soli!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that’s how they grow up, with nobody teaching them anything.
crescono così, senza che nessuno insegni loro nulla.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i'm with you i am in the light where i cannot be found
io non sono
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the ships then came back a short time later with nobody on board.
le navi sono poi ritornate senza passeggeri a bordo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
no cameras, no microphones, just a velvet rope with nobody behind it.
nessun macchine fotografiche, nessun microfoni, appena una corda del velluto con nessuno dietro esso.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you want to add a separate section of svn for publishing purposes only - i'm with you.
Умри, или иди вперед!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god is saying to you, "you're not going down. i'm with you through all of this!
dio ti sta dicendo: "non affonderai. sono con te in tutto questo!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it's 11 songs where lene's strong character comes out: "i felt really comfortable making the record with nobody telling me what to do.
un totale di 11 canzoni dove emerge fortemente il carattere determinato di lene: "mi sono sentita davvero a mio agio a lavorare senza nessuno che mi dicesse cosa fare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it appears that we have a tourism ship that is sailing the seas with nobody on the bridge to direct it or to control it.
sembra che il turismo sia una nave che veleggia sui mari senza nessuno sul ponte di comando a tenere la rotta o a controllare la nave.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: