Vous avez cherché: anglojęzycznego (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

anglojęzycznego

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

jest skierowane do indywidualnego odbiorcy anglojęzycznego.

Anglais

it is targeted at english-speaking individuals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rafia zakaria, felietonistka dawn, wiodącego anglojęzycznego dziennika w pakistanie, pisze :

Anglais

rafia zakaria, a columnist with dawn, a leading english daily in pakistan writes:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dnia 7 maja pan diamandouros udzielił telefonicznego wywiadu pani helen seeney dla anglojęzycznego serwisu deutsche welle radio.

Anglais

on 7 may, ms helen seeney of the english service of deutsche welle radio interviewed mr diamandouros by telephone.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

córka uczęszcza do anglojęzycznego przedszkola, możliwość rozmawiania z dzieckiem w domu w języku angielskim lub nauka niemieckiego będzie dodatkowym atutem.

Anglais

english-speaking daughter attends kindergarten, the opportunity to talk with your child at home in english or learn german would be an advantage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednak dla znacznej większości nie-anglojęzycznego świata doraemon, najukochańsza, oklepana seria, nie jest niczym nowym:

Anglais

still, for much of the rest of the non-english speaking world, doraemon, while beloved television staple, is nothing particularly new:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uroczystość wręczenia nagród zbiegła się z jubileuszem 15. lecia istnienia anglojęzycznego miesięcznika polish market, który od początku swego istnienia zajmuje się promocją osiągnięć polskiej gospodarki na świecie.

Anglais

the awards ceremony coincided with the 15th anniversary of the english-language polish market magazine , which, since its inception, has been promoting the achievements of the polish economy around the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

==laureaci==*2003: maurice sendak, christine nöstlinger*2004: lygia bojunga nunes*2005: philip pullman, ryōji arai*2006: katherine paterson*2007: banco del libro*2008: sonya hartnett*2009: tamer institute for community education*2010: kitty crowther*2011: shaun tan*2012: guus kuijer*2013: isol*2014: barbro lindgren==linki zewnętrzne==*strona oficjalnaforest lawn - hollywood hills cemetery – cmentarz należący do sieci "forest lawn memorial-parks & mortuaries" skupiającej cmentarze południowej kalifornii.strona została założona w lipcu 1998 przez justina sevakisa, jego główną ideą było stworzenie i prowadzenie anglojęzycznego internetowego źródła najnowszych wiadomości na temat anime i mangi.

Anglais

*2003: maurice sendak, united states*2003: christine nöstlinger, austria*2004: lygia bojunga nunes, brazil*2005: philip pullman, united kingdom *2005: ryōji arai, japan*2006: katherine paterson, united states*2007: banco del libro, venezuela*2008: sonya hartnett, australia*2009: tamer institute for community education, palestine*2010: kitty crowther, belgium*2011: shaun tan, australia*2012: guus kuijer, netherlands*2013: isol, argentina*2014: barbro lindgren, swedenfour of the lindgren award winners have also, and much earlier, won the older, international hans christian andersen award for their lifetime contributions to children's literature: sendak as an illustrator; nöstlinger, nunes, and paterson as writers.forest lawn – hollywood hills cemetery, is part of the forest lawn chain of southern california cemeteries.founded in july 1998 by justin sevakis, the website claims to be the leading english-language source for news and information about anime and manga on the internet.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,330,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK