Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am not convinced that we are using it adequately.
non credo che lo stiamo utilizzando in maniera appropriata.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i confirm that we are in a genuine codecision procedure.
confermo che ci troviamo in un'autentica procedura di codecisione.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i can assure you that we are checking this.
vi assicuro che stiamo verificando.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
it is for you that we are here.
È per te che siamo qui.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can assure you that we are doing exactly that.
posso assicurarvi che stiamo facendo proprio questo.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i can assure you that we are already working on this.
confermo che è in preparazione.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i confirm you the arrival of the bottles
spero abbiate passato un bel fine settimana
Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i remind you that we are talking about precautionary measures here.
vi ricordo che si sta trattando di misure cautelari in questo momento.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i have already told you that we are using these powers of influence, almost on a daily basis.
le ho già detto che sfruttiamo tali possibilità di influenza praticamente ogni giorno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i must say to you that we are not talking about turkish cypriots.
devo dirle che non stiamo parlando di turchi ciprioti.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i want to tell you that we are going to take your ideas very seriously.
terremo conto senz' altro delle idee espresse dai parlamentari.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
in that process we are using only information that we receive directly from you.
poniamo l'accento che raccogliamo solo i dati necessari per lo svolgimento regolare della procedura dell'affitto del servizio scelto, e che utilizziamo esclusivamente i dati avuti direttamente da lei.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we must not forget that we are using eu taxpayers' money for development aid.
non dobbiamo dimenticare che per gli aiuti allo sviluppo stiamo utilizzando il denaro dei contribuenti dell'unione europea.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
. i confirm that we are unquestionably committed to bringing the european union closer to its citizens.
confermo il nostro indiscusso impegno a favore di un’europa più vicina ai suoi cittadini.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
let me remind you that we are not talking about nuclear cooperation.
sottolineo poi che non si parla affatto di collaborazione in campo nucleare.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
it is unjustifiable in the twenty-first century that we are using such prehistoric practices.
non vi è giustificazione all' uso di simili pratiche preistoriche nel xxi secolo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a green indicator will confirm you that the car seat has been correctly fitted.
un indicatore si accende per confermarvi che il seggiolino è stato fissato correttamente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we are pleased to inform you that we will exhibit at
desideriamo segnalarvi che parteciperemo a:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we are pleased to inform you that we are officially the media partner of ligna 2013 .
e' con piacere che vi comunichiamo che siamo ufficialmente media partner di ligna 2013.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we are pleased to tell you that we can offer you this service.
abbiamo il piacere di confermare che è possibile affittare una macchina tramite noi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: