Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i dont know
chiamo io più tardi
Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i do not know if my life is in some way threatened by her words.
mi chiedo se le sue parole non celassero addirittura una minaccia alla mia vita.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
frankly, i dont know.
usb for not fat32 installation: (i dont understand)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dont know when we meet
dimmi tu quando ci vediamo
Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do i know if my car can supercharge?
come faccio a sapere se la mia vettura può utilizzare la rete supercharger?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now if my words are not too dim and distant,
or, se le mie parole non son fioche,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if my words are seed from which the fruit
ma se le mie parole esser dien seme
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i would like to know if my package has been shipped
vorrei sapere se il mio pacco è stato spedito
Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do i know if my degree is a specific degree?
come faccio a sapere se la mia laurea e’ una laurea specifica?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dont know what is wrong with me hah
non so cosa c'è di sbagliato in me hah
Dernière mise à jour : 2023-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dont know italian i translated from google
voglio essere di nuovo tuo amico
Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do i know if my data is stored in europe or elsewhere?
come faccio a sapere se i miei dati sono archiviati in europa o altrove?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do i know if my bws child should have a tongue reduction?
come faccio a sapere se mio figlio deve subire tale intervento?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do i know if my labelwriter 450 / 450 turbo could be affected?
come posso sapere se la mia labelwriter 450 / 450 turbo ha questo problema?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. we dont know if this is going to exist yet.
2. we dont know if this is going to exist yet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dont know why it does not work. finally, i updated my email to you guys. lol
non so perché non funziona. per concludere, ho aggiornato il mio email a voi tipi. lol
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
express burn disc burning software - how do i know if my drive is the problem?
express burn - software di masterizzazione disco - come faccio a sapere se la mia unità è il problema?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i would like to know if my information is correct and what procedure we are going to follow.
desidero sapere se è corretto e quale sarà la procedura che seguiremo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
as for direct access to memory, i dont know exactly what you mean..
post subject: re: Языки программирования, работающие в kolibri os
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dont know how to disable translating exactly for this link. please, help me
non so come disattivare traducendo proprio per questo link. per favore, aiutami
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: