Vous avez cherché: i think i only like people when i'm not wit... (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

i think i only like people when i'm not with them

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

when i'm not with you

Italien

qualcuno che non ci sta

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i get along well with kids and can really connect with them.

Italien

penso che trovo bene con i bambini e può davvero entrare in contatto con loro. **originally translated from english**

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think that showed on the pitch: when i'm not 100% physically i can't show my true ability.

Italien

penso che si sia anche visto, quando non sono fisicamente al 100% non posso dimostrare le mie qualità al meglio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i only have to thank ernesto and destiny that brought me here…

Italien

penso che devo solo ringraziare ernesto ed il destino che mi ha portato qui...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i will not return next time. i wrote it down and i carry the paper with me saying that i do not wish to be resuscitated, especially not with machines.

Italien

penso che non tornerò più. ne ho scritto e lo sto portando con me poiché non desidero nessuna rianimazione, sicuramente non in modo artificiale attraverso le macchine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i appreciate the work of many designers who have operated throughout history, but i think i only feel a special admiration for the work of enzo mari.

Italien

apprezzo il lavoro di molti progettisti che hanno operato nel corso della storia, ma credo di nutrire una particolare ammirazione solo per il lavoro di enzo mari.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'm not sure why the infantry thing happened the way it did, but i think i can explain the cavalary/cannon one.

Italien

spero che risolviate anche voi, è un tentativo per non buttare via la partita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'm not a big fan of that kind of music, our drummer and bass player go crazy for it. i only like the more gothic and melodic parts, i find them much introspective and disturbing, though in a positive sense.

Italien

non sono un grande appassionato di quel genere di musica, il nostro batterista e il bassista ne vanno pazzi. mi piacciono solo le parti più gotiche e melodiche, le trovo molto introspettive e inquietanti, ma in senso positivo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in any case the idea of the sheath is really nice and i'm not surprised by your choice of cover story for the famicom vol.3 ! i think i also take the jap cover rather than the french cover.

Italien

in ogni caso l'idea della guaina è veramente bello e io non sono sorpreso dalla scelta della storia di copertina per famicom vol.3 ! penso anche io prendo la copertina jap piuttosto che il coperchio francese.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i made a decent start and managed to pull away from the others along with "dovi" and lorenzo. unfortunately after a few laps i made a mistake, without which i think i could have stayed with them for the whole race – i just ran wide under braking and lost a lot of time.

Italien

"sono partito in maniera discreta e sono riuscito a prendere un po' vantaggio sugli altri insieme a "dovi" e lorenzo. purtroppo dopo qualche giro ho commesso un piccolo errore senza il quale credo che sarei potuto rimanere con loro per tutta la gara.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i think i understand the mix of desperation and hope of the greek people and their marching wings. comrades, i only have one thing to tell you: make as yours the motto of our zapatista brothers: “ all for all, for us nothing ! governing while obeying ” the only possible solution lies below, in self-organisation with the real needs of the people as the starting point and the defence of the commons that goes beyond sectarian, homicidal and sterile ideological differences.

Italien

commandare obbedendo!). l’unica soluzione possibile parte dal basso, nell’auto-organizzazione, a partire dalle necessità reali delle persone per la difesa dei comuni, oltre le differenze ideologiche e settarie, assassine e sterili.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,163,196,042 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK