Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in order to avoid misfortune
al fine di evitare sfortuna
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to avoid any doubt
per avere un confronto
Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please use the 24hr clock in order to avoid any confusion.
si prega di utilizzare l'orologio di 24 ore, al fine di evitare ogni possibile confusione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this argument needs to be clarified in order to avoid confusion.
sull'argomento occorre fare chiarezza per evitare una certa confusione.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clarification, in order to avoid misunderstandings.
precisazione intesa a evitare equivoci.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the people, in order to avoid jail
and the people, in order to avoid jail
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in order to avoid duplication of assessment;
per evitare la ripetizione di valutazioni;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in order to avoid confusion, arising from the english translation of the text.
in modo da evitare possibilità di confusione dovute alla versione inglese del testo.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can we do in order to avoid disconnection?
cosa fare per non disconnettersi?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not pull apart in order to avoid deformation.
non espandere per evitare la deformazione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is important in order to avoid excessive generalisations.
questo è importante per evitare eccessive generalizzazioni.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in order to avoid high blood cholesterol you should :
per prevenire l'aumento del tasso di colesterolo nel sangue si dovrebbe:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the roles and responsibilities of each stakeholder should be clarified in order to avoid confusion:
occorrerebbe chiarire il ruolo e le responsabilità di ogni parte interessata al fine di evitare confusione:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responsibility and dialogue in order to avoid conflicts between civilisations.
responsabilità e dialogo per evitare lo scontro delle civiltà.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2) to avoid ambiguity in the third person
2) in caso di confusione nella terza persona.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
independent counter-checks are essential in order to avoid errors.
un ulteriore esame indipendente è indispensabile per evitare errori.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the vatican created all the other religions in order to create conflict, division and confusion.
il vaticano ha creato tutte le altre religioni per creare conflitti, divisioni e confusione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is important, however, to clarify its conditions in order to avoid ambiguities.
È importante, per altro, chiarirne le condizioni, pena il sorgere di ambiguità.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
firstly, in order to retain the coherence of the text, to avoid ambiguity and the one-sided declarations which spoiled the first conciliation.
primo, per mantenere la coerenza del testo, per evitare le ambiguità, le dichiarazioni unilaterali che avevano avvelenato la prima conciliazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
in order to avoid such ambiguity and to prevent difficulties arising for certain languages, the phrases integral to the preface should be kept together in the introduction.
per eliminare questa ambiguità, e per evitare difficoltà eventuali in talune lingue, l’alinea non dovrebbe essere interrotto.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: