Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liaising with national and international activities in the joint undertaking technical domain;
garantire il collegamento fra le attività nazionali e internazionali nel settore tecnico dell'impresa comune;
liaising with industry and other stakeholders, including relevant international organisations, as necessary.
funge da tramite con l'industria e altre parti interessate, comprese, eventualmente, le organizzazioni internazionali interessate.
in addition on occasion it has had to assist the implementing agency in liaising with dissatisfied bidders.
talvolta essa ha dovuto assistere l'agenzia esecutiva facendo da tramite nei rapporti con alcuni offerenti insoddisfatti.
the commission will support them, while liaising with international organisations and other donors present in the area.
la commissione le sosterrà, in cooperazione con le organizzazioni internazionali e gli altri donatori presenti sul posto.
liaising with the european parliament is essential especially in view of the new framework negotiation to take place before 2013.
da tale punto di vista è essenziale interfacciarsi con il parlamento europeo, specie in previsione delle nuove trattative quadro che interverranno prima del 2013.
humanitarian experts have been deployed in the region, monitoring the situation and liaising with partner organisations and local authorities.
gli esperti umanitari inviati nella regione seguono da vicino la situazione e mantengono i contatti con le organizzazioni partner e le autorità locali.
national tempus offices in the partner countries have been further reinforced and play an important role in liaising with national authorities and other stakeholders.
gli uffici nazionali tempus nei paesi partner sono stati rafforzati e svolgono un ruolo importante di collegamento con le autorità nazionali e altre parti interessate.
in such a case, the administrator shall, liaising with the operation commander, propose the transfers needed to finance this unexpected expenditure.
in tal caso l’amministratore propone, di concerto con il comandante dell’operazione, gli storni necessari per finanziare tali spese impreviste.
his role is not just limited to group administrative tasks. "i am also responsible for liaising with management", he explains.
ma il suo ruolo non si limita all'amministrazione del gruppo. "faccio anche da tramite con la direzione", spiega.
the agency is liaising with pollution response experts of member states as well as with existing regional agreements and the international maritime organisation (imo).
l’agenzia opera un collegamento fra gli esperti nel settore di intervento antinquinamento nonché con gli accordi regionali esistenti e l’organizzazione marittima internazionale (imo).
(e) liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the mechanism, to facilitate a smooth handover.
(e) mantenendo i contatti con tutti gli attori interessati, in particolare nella fase finale dell’intervento di assistenza nell'ambito del meccanismo, onde facilitare un ordinato passaggio delle consegne.