Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
organisations are banned, people are locked up and death sentences are liberally used.
per le minoranze etniche e religiose e per le persone con una coscienza critica politica ciò non comporta nulla di buono.
the legislation adopted at european level is implemented very liberally in some ms and very conservatively in others.
la normativa adottata a livello europeo è attuata con molta liberalità in alcuni stati membri, mentre in altri stati la linea di condotta è molto prudente.
follow with the peel off mask, applying it liberally to cover the skin, avoiding the eye and mouth area.
applicare la maschera liberamente per coprire la pelle, evitando la zona degli occhi e della bocca.
an excellent initiative which, i hope, will be copied liberally in other member states and at eu level.
un' ottima iniziativa che spero avrà un seguito, sia in altri stati membri che a livello dell' unione europea.
dr. <PROTECTED> recommends applying while body is still moist from the shower, spray liberally on areas of concern.
il dott. <PROTECTED> consiglia di applicare quando il corpo è ancora umido dopo la doccia, spruzzare liberamente sulle zone interessate.
he was to be furnished liberally with all his hands could carry, out of the flock, the granary, and the winepress.
bisognava rifornirlo letteralmente di tutto quello che le sue mane potevano portare, del gregge, del granaio, e del torchio.
in general, most of the liberally-minded market-opening fraternity were pleased to get it on the statute book.
in genere, la maggioranza degli esponenti liberali fautori dell' apertura del mercato si è mostrata lieta di inserire tale orientamento nei testi normativi.
lycurgus organized sparta on a warlike basis sometimes sport ween 900 and 600 b.c., his laws being interpreted ever more liberally with the passing of time.
lycurgus ha organizzato a volte sparta su una base warlike fra 900 e 600 b.c., le sue leggi che sono interpretate mai più liberalmente con passare del tempo.
but if any of you lacks wisdom, let him ask of god, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given him.
se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data.
5 and if any of you do lack wisdom, let him ask from god, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him;
giacomo 1:5 se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data.
1:5but if any of you lacks wisdom, let him ask of god, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.
1:5che se alcuno di voi manca di sapienza, la chiegga a dio che dona a tutti liberalmente senza rinfacciare, e gli sarà donata.
"if any of you lack wisdom, let him ask of god, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him".
ma se qualcuno di voi manca di sapienza, la chieda a dio che dona a tutti liberamente senza rimproverare, e gli sarà data - gc 1:5. gesù ci invita: chiedete e vi sarà dato...
furthermore, i have noticed that the words 'large-scale ','international ','cross-border' and'organised' appear liberally in these thirteen other amendments.
inoltre ho visto che nei nuovi tredici emendamenti ritornano una decina di volte le parole su vasta scala, internazionale, transfrontaliero e organizzato.