Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a thickness of fat (including rind) in millimetres on the midline of the split carcass at its thinnest part covering the musculus glutaeus medius,
a spessore del lardo in mm, compresa la cotenna, visibile sulla fenditura, nella parte più sottile di copertura del muscolo gluteo medio,
gf the thickness of visible fat on the midline of the split carcase in millimetres, covering the glutaeus medius muscle (in millimetres),
gf spessore minimo del lardo (in mm), visibile sulla fenditura, nella parte più sottile di copertura del muscolo glutaeus medius
g zp fat depth: the minimal fat depth (including rind) over the muscle gluteus medius (in millimetres),
g spessore di grasso secondo il metodo zp: spessore minimo di grasso (compresa la cotenna) che ricopre il muscolo gluteus medius (in millimetri);
v zp muscle depth: the minimal muscle depth between the anterior extremity of the muscle gluteus medius and the dorsal part of the medullar canal (in millimetres),
v spessore del muscolo secondo il metodo zp: spessore minimo del muscolo tra l'estremità anteriore del muscolo gluteus medius e la parte dorsale del canale midollare (in millimetri);
andre is an intermediary, a “medium” in the original sense of the term (the latin word medius meaning “middle”).
e’ un intermediario, un “medium” nel vero senso della parola (in latino medius significa intermediario).
x2 = lumbar muscle depth in millimetres, measured as the shortest distance from the front (cranial) end of the musculus gluteus medius to the upper (dorsal) edge of the spinal canal
x2 = spessore del muscolo lombare in millimetri, in corrispondenza della distanza minima tra l'estremità anteriore (craniale) del muscolo gluteo medio e l'estremità posteriore (dorsale) del canale vertebrale