Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
paraphrasing pierre mendès france, he said that "to consume is to choose.
parafrasando pierre mendès france, ha affermato: “consumare significa scegliere.
one might say, paraphrasing churchill, that television is the worst form of entertainment except for the other kinds.
si potrebbe dire, parafrasando churchill, che la televisione è la forma più difettosa di intrattenimento tranne gli altri generi.
paraphrasing what the commissioner said, i should like to add that lukashenko did not win, but the people in belarus were the losers.
parafrasando le parole del commissario, vorrei aggiungere che non ha vinto lukashenko, ma è stato sconfitto il popolo bielorusso.
paraphrasing: "all the others are the ones who are not, who have not in themselves the principle of their existence.
parafrasando: "tutti gli altri sono coloro che non sono, che non hanno in sè il principio della loro esistenza.
in the end, perhaps we can liken cultures with the charisms about which st. paul speaks in 1 cor 12. paraphrasing paul we can then say:
alla fine, forse possiamo paragonare le culture con i carismi dei quali s. paolo parla in 1 cor 12. parafrasando paolo possiamo allora dire:
if it’s true that the work of art modifies the sensitivity and the attitude of those who observe it, it, paraphrasing duchamp, also modifies their time...
se è vero che l'opera d'arte modifica la sensibilità e l'atteggiamento di chi ne usufruisce, secondo una parafrasi duchampiana, modifica anche il tempo di costui ...
beethoven’s backwards glance excludes any and all variation, paraphrasing, or other kinds of reminiscence that could be compared to a literal quotation or a nostalgic act of memory.
lo sguardo retrospettivo beethoveniano esclude la variazione, la parafrasi ed ogni tipo di reminiscenza che possa far pensare ad una citazione letterale o ad un ricordo nostalgico.
paraphrasing a sentence by maritain (in the peasant of the garonne) if reason believes it must lock up faith in a safe, then it self-mutilates.
parafrasando una frase di maritain (in le paysanne de la garonne) se la ragione crede di dover chiudere la fede in una cassaforte si mutila da sé.
but full compliance has nothing good in itself. that is: it is not that, paraphrasing descartes, "i comply, therefore i am".
perciò non indugiare: non c'è già più tempo, e ogni minuto che passa, passa invano, poichè trascina via con sé una nuova vittima.
as to the students, repressed and deprived of their fundamental right to education, i urge our parliament to join me in paraphrasing the song: hey, lukashenko, leave the kids alone!
per quanto riguarda gli studenti, repressi e privati del loro diritto fondamentale all'istruzione, sollecito il nostro parlamento a unirsi a me nel parafrasare la canzone: hey, lukashenko, leave the kids alone!
"i can come inside" or rather "i can come inside and i get petted, too": it is not just a way of saying paraphrasing the pet-friendly sign hung at the entrance of many public ...
"io posso entrare", anzi "io posso entrare e vengo pure coccolato" è non è un modo di dire parafrasando il classico cartello che campeggia sulle porte di ...