Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
control over capacity decisions.
controllo delle decisioni in materia di capacità.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tackling the over-capacity of the eu fleet
sovraccapacità della flotta ue
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over capacity is therefore a threat to biodiversity.
l'eccesso di capacità costituisce pertanto una minaccia per la biodiversità.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a: the server you are using may be over capacity.
a: il server che si sta contattando potrebbe aver superato la sua capacità.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over-capacity has a number of negative economic effects.
la sovraccapacità ha una serie di effetti economici negativi.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this over-capacity continues to have a negative effect on prices.
questa situazione continua a ripercuotersi negativamente sui prezzi.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
its root cause lies in the over-capacity of the eu fisheries fleet.
alla sua radice vi è lʼeccessiva capacità di pesca delle flotte dellʼue.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
due to over-capacity, some job losses are inevitable under all options.
dato l’eccesso di capacità che caratterizza il settore, la perdita di una parte dei posti di lavoro è inevitabile nell’ambito di tutte le opzioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the subsidies system has helped to drive over-capacity of the eu fleet.
il sistema dei sussidi ha contribuito alla sovraccapacità della flotta comunitaria.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we should not use them as dumping grounds for the over-capacity of the eu fleet.
non dovremmo usarli come «discariche» per le sovraccapacità della flotta peschiera comunitaria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
over-capacity, depressed prices and trade distortions in the world shipbuilding market;
la sovraccapacità, il basso livello dei prezzi e la distorsione degli scambi commerciali nel mercato mondiale della costruzione navale;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must ensure that the fund will apply until the position of over-capacity has been resolved.
dobbiamo assicurare che il finanziamento prosegua fino a quando la situazione di sovraccapacità non sarà risolta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
countries in western europe, including the netherlands, have an enormous over-capacity in electricity.
alcuni paesi dell' europa occidentale, fra cui i paesi bassi, dispongono di un' enorme sovracapacità di produzione di energia elettrica.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the eu ' s over-capacity when it comes to the fishing fleet is therefore a great weakness.
la sovracapacità dell' unione europea per quanto riguarda la flotta da pesca la rende quindi molto vulnerabile.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
commission president prodi, we are reducing cereal production in europe in order to avoid over-capacity.
signor presidente della commissione prodi, in europa la produzione di cereali viene limitata al fine di evitare le eccedenze.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
as the fish population decreases, the catch over-capacity continues to increase or is not at least falling significantly.
parallelamente alla diminuzione delle risorse alieutiche continua ad aumentare o, per lo meno, non si riduce in modo apprezzabile la sovraccapacità di cattura.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission's examination has shown that the joint venture would face sufficient competition in a market characterised by over capacity.
l'esame della commissione ha dimostrato che l'impresa comune dovrebbe trovarsi in sufficienti condizioni di concorrenza in un mercato caratterizzato da eccesso di capacità.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european fishing fleet, which is estimated to have an over-capacity of 40%, naturally contributes to this depletion.
la flotta di pesca europea, la cui capacità è ritenuta eccedentaria del 40 per cento, contribuisce naturalmente a questo stato di cose.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
thirdly, tackling over-capacity; we must find a solution to over-capacity. fourthly, recognising past efforts - most important.
successivamente deve affrontare la questione della sovraccapacità, trovandovi una soluzione e infine, elemento estremamente importante, deve riconoscere gli sforzi del passato.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :