Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
our society is becoming perceptibly more individualistic.
la nostra società ha imboccato la strada dell'individualismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
angle of geometric visibility (dihedral with perceptibly vertical edge)
angolo di visibilità geometrica (diedro con spigolo praticamente verticale)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a growth rate of around 3% would reduce unemployment perceptibly.
un tasso di crescita pari al 3 per cento circa ridurrebbe sensibilmente la disoccupazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the skin becomes perceptibly firmer and takes on an elastic and smooth appearance.
la pelle è visibilmente rassodata e ha un aspetto più elastico e levigato.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the vertical dimensions of the different components of the ec mark must be perceptibly the same and not less than 5 mm.
i vari elementi del marchio «ce» devono avere ragionevolmente la stessa dimensione verticale, che non può essere inferiore a 5 mm.
this discourages initiative and perceptibly impedes and delays the process needed to turn good, new ideas into actual innovations.
tutto ciò vale a scoraggiare le iniziative nonché a ritardare sensibilmente e a pregiudicare il necessario processo di creazione e attuazione di innovazioni applicative a partire da idee valide e nuove.
audible warning devices must emit a continuous, uniform sound and their sound spectrum shall not vary perceptibly during operation.
il segnalatore acustico deve emettere un suono continuo ed uniforme; durante il funzionamento lo spettro acustico non deve variare in maniera sensibile.
the number of accidents a week after the change is perceptibly higher on a monday and rises yet more steeply on the tuesday immediately following the change.
per il lunedì, il numero di incidenti è nettamente elevato otto giorni dopo il cambiamento ed aumenta ulteriormente il martedì immediatamente successivo al cambiamento.
as the recovery progresses, capacity utilisation will increase perceptibly, returning to a level close to the long-term average.
la ripresa sarà accompagnata da un sensibile aumento dell'utilizzazione delle capacità, che si riassesterà ad un livello vicino alla media di lungo periodo.
the color and the design must communicate the qualities that are typical of the company - clearly and perceptibly to anyone within a fraction of a second.
l’identità dell’azienda deve essere riconoscibile, sia per clienti e fornitori, sia per gli stessi dipendenti.
the management of unemployment must give way to perceptibly increased employability through training schemes, market-driven continuing education and connection to the internet.
invece di gestire la disoccupazione, si deve aumentare nettamente la capacità lavorativa attraverso corsi di qualificazione, di perfezionamento professionale e di accesso ad internet orientati verso le esigenze di mercato.
on the eve of the opening of negotiations for entry, the governments and people of the central and eastern european countries and the member states displayed a perceptibly heightened degree of sensitivity and receptiveness towards this matter.
alla vigilia dell' apertura dei negoziati di adesione, nei governi e nella popolazione dei paesi dell' europa centro-orientale si avverte un elevato grado di sensibilità e di apertura nei confronti di questo tema.
a genuine exegesis, on the contrary, cannot exclude, a priori, that god can enter and act “perceptibly” in human history.
una esegesi autentica, al contrario, non può escludere, a priori, che dio possa entrare e agire “sensibilmente” nella storia umana.
i found it difficult to follow the commissioner's interesting remarks because the background noise level had risen very perceptibly in this chamber, where sound carries over considerable distances, as a result of individual conversations.
io ho avuto difficoltà a seguire le interessanti dichiarazioni del signor commissario, perché il rumore causato da conversazioni tra deputati in quest'aula, che ha un'ottima acustica, è aumentato considerevolmente.
also regulates the automatic gut, changes perceptibly blood pressure; develop occurs in allergic and inflammatory, moderates the bleeding period, working on the process of blood clots and is connected to the onset of headaches.
inoltre regola l’automatismo intestinale, muta percettibilmente la pressione arteriosa, interviene negli sviluppi allergici e flogistici, modera il periodo di sanguinamento operando sul processo di coagulamento del sangue ed è collegata al manifestarsi delle cefalee.
1.4 the expected lifetime of world-wide resources and reserves of coal, oil and gas still extends over many decades (perhaps even centuries in the case of coal), although oil, in particular, could be in perceptibly short supply even in the present century.
1.4 si prevede che le risorse e le riserve mondiali di carbone, petrolio e gas dureranno ancora per molti decenni (nel caso del carbone forse addirittura per secoli), anche se, già in questo secolo, soprattutto il petrolio potrebbe iniziare a diminuire sensibilmente.