Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please use the link below:
utilizzare il seguente collegamento:
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
please select a program below to proceed
seleziona un programma qui di seguito per continuare
Dernière mise à jour : 2016-12-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if not, please use the link below.
nel caso non partisse, clicca sul link qui' sotto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to see all available languages, please select the product's link below.
per vedere tutte le lingue disponibili selezzionare il prodotto qui sotto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please click on the link below to see all the open positions:
vi preghiamo di cliccare sul link per visualizzare le nostre offerte di lavoro:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for further information please visit the link below.
per maggiori informazioni visitate la loro pagina web.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to book an appointment please follow the link below:
per fissare un appuntamento è necessario proseguire sul link:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for more information, please refer to the link below:
per ulteriori informazioni, si rinvia al link di seguito indicato:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please click on the links below to download brochures.
per favore lo scatto sulle maglie di sotto di scaricare gli opuscoli.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click the link below to see the full list.
clicca sul link sottostante per vedere l'elenco completo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please use the links below to consult complete program information.
per favore, utilizza i link qui sotto per vedere il programma completo corrispondente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by bus:see the link below
in autobus:guarda i relativi siti partendo dai collegamenti qui sotto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
<p>to perform the operation again, please click on the link below.
<p>per effettuare di nuovo l'operazione, fare clic sul seguente collegamento.
Dernière mise à jour : 2007-08-29
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
by train:see the link below
in treno:guarda i relativi siti partendo dai collegamenti qui sotto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) click on the link below to download the application:
clicca sul link qui sotto per scaricare l’applicazione:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please click one of the links below to visit the website for that particular topic.
scattare prego uno dei collegamenti qui sotto per visitare il web site per quel soggetto particolare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click on the links below to find out more.
clicca sui link sottostanti per saperne di più.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click on the links below to translate this website:
clicca sui link sottostanti per tradurre questo sito:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click on one of the links below to get specific instructions.
fai clic su uno dei collegamenti sottostanti per ottenere istruzioni specifiche.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click on the links below to configure them on the given host.
fare clic sui collegamenti di seguito per configurarli su un dato host.
Dernière mise à jour : 2007-05-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :