Vous avez cherché: recipient's name (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

recipient's name

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

recipient's name:

Italien

nome del ricevente:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recipient’s name

Italien

il nome destinatario

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- the recipient's name;

Italien

- nome del destinatario;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recipient name

Italien

nome destinatario

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Anglais

adds the recipient's name.

Italien

aggiunge il nome del destinatario.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

please enter the recipient's name.

Italien

immettere il nome del destinatario.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

insert recipient's name in this format:

Italien

inserisci il nome del destinatario con questo formato:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the recipient's name must be in ascii format.

Italien

il nome del destinatario deve essere in formato testo ascii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

recipient's name please check that all information is correct

Italien

nome del destinatario per favore, controlla i dati che hai inserito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the recipient’s name is engraved on the edge of the medal.

Italien

the recipient’s name is engraved on the edge of the medal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recipient names must be specified

Italien

È necessario specificare i nomi dei destinatari

Dernière mise à jour : 2005-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

just adding a recipient’s name or a serial number was a bit too easy.

Italien

aggiungere il nome del destinatario o il serial number sarebbe stato troppo facile e riduttivo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recipient name street address apartment number city, county postal code

Italien

destinatario indirizzo numero cap, città

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

greeting line for invalid recipient names:

Italien

formula di apertura per nomi di destinatari non validi:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

include the following information in your request: recipient's name, mailing address and number of copies.

Italien

nella richiesta dovranno essere specificate le seguenti informazioni: il numero di copie che si intende acquistare, l'indirizzo dove si desidera ricevere i volumi e l'intestatario della documentazione di spedizione.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

checks the recipient names of a mail message

Italien

controlla i nomi dei destinatari di un messaggio di posta elettronica.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

some of the recipient names could not be saved.

Italien

impossibile salvare alcuni nomi dei destinatari.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ambiguous recipient name found in the recipient list. use a valid name and try again.

Italien

uno dei nomi nell'elenco dei destinatari non è chiaro. utilizzare un nome valido e provare nuovamente.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the message wasn't sent because one or more recipient names aren't valid.

Italien

il messaggio non è stato inviato in quanto uno o più destinatari non sono validi.

Dernière mise à jour : 2007-06-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

type recipients' names, separated by semicolons or commas

Italien

digitare i nomi dei destinatari separati da virgola o punto e virgola.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,233,584,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK