Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you are about to send this link by e-mail :
stai per inoltrare questo link via e-mail:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you wish to send by e-mail >> go to step 5
se si desidera effettuare l'invio tramite e-mail >> andare al passaggio 5
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
please send me via e-mail the technical data and the prices.
vogliate cortesemente inviarmi via e-mail i dati tecnici ed i prezzi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select to send by e-mail or ftp and make settings as desired.
scegliere l'invio tramite e-mail o ftp ed eseguire le impostazioni desiderate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could you send me via e-mail the price or a catalog with prices
potreste inviarmi via e-mail il prezzo o un vostro catalogo con i prezzi
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you have any questions, please use this form to send me an e-mail.
se avete qualunque domanda, vi prego di utilizzare questo formulario per trasmettermi una e-mail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in case of interest, we kindly ask you to send a request by e-mail.
se interessati vi preghiamo di inviare una richiesta via e-mail o per telefono, specificando il periodo desiderato di stage.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i want you to send me an e-mail as soon as this item is on stock again.
desidero ricevere una mail di informazione appena questo articolo sarà nuovamente disponibile a magazzino.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for any request contact me by phone or send me an e-mail through the page contacts.
per qualsiasi richiesta contattatemi telefonicamente oppure con una mail tramite la pagina contatti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note that if the automated action fails to send the e-mail, the workflow will fail to complete.
se l'azione automatica non riesce ad inviare l'email, il flusso di lavoro non verrà portato a termine.
Dernière mise à jour : 2007-07-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this can be used by the rapidly increasing number of citizens who choose to send their complaints by e-mail.
tale modulo potrà essere usato dai cittadini che, in numero sempre maggiore, decidono di presentare le proprie denunce per mezzo della posta elettronica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
18.04.2004 (by e-mail): the drug therapy is going well.
18.04.2004 (via email): la terapia sta andando bene.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
once the balance of your stay has been paid, you will receive by e-mail the rental agreement.
a pagamento ricevuto, riceverete via mail il vostro contratto di locazione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
once payment is confirmed, we will send by e-mail the address and contact information for the property owner as well as driving instructions.
una volta che il pagamento sarà confermato, ti invieremo per e-mail l'indirizzo, le informazioni di contatto del proprietario e le istruzioni per raggiungere la tua struttura.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the schools will receive by e-mail the texts to be translated, shortly before the contest starts.
poco prima dell'inizio del concorso le scuole riceveranno per posta elettronica i testi da tradurre.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contact me by filling out the form either by e-mail or by phone number listed below. thank you.
contattatemi tramite la compilazione del modulo od e-mail o numero di telefono elencati di seguito. grazie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you have any questions about the research you can contact me by e-mail : jursicc@gmail.com
se avete domande circa la ricerca si può contattarmi via e-mail : jursicc@gmail.com
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you want to send me an e-mail with band's material, suggestions, criticals or other, my address isinfo@thepolice.it
se vuoi mandarmi una e-mail con materiale del gruppo, suggerimenti, critiche o altro, il mio indirizzo di posta elettronica è info@thepolice.it
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the purchase, an invoice will be sent to you by e-mail. the invoice is payable within 14 days by bank transfer, paypal, credit card or check.
una volta completato l'acquisto, la fattura vi sarà inviata via e-mail. la fattura dovrà essere pagata entro 14 giorni tramite bonifico bancario, paypal, carta di credito oppure assegno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
description: "you sell a su modem (unlocked), please contact me by e-mail."
descrizione: "mettere in vendita un modem su (sbloccato), vi prego di contattarmi via e-mail."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent