Vous avez cherché: saying and doing are two different thing (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

saying and doing are two different thing

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

between saying and doing

Italien

tra il dire e il fare

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

saying and doing are in her only one light.

Italien

dire e fare sono in essa una sola luce.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the saying and doing of jesus are very pure obedience.

Italien

il dire e il fare di gesù sono purissima obbedienza.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

communication and consultation are two different things.

Italien

comunicazione e consultazione sono due cose diverse.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“between saying and doing lies the sea”.

Italien

«tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to claim that what you are saying and doing,

Italien

pretendere che quello che dite e fate è dell eterno dio,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these are two different things.

Italien

sono due concetti completamente diversi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

saying that the statue wept and saying that there was a miracle are two different things.

Italien

una cosa è affermare che la statuina ha pianto, un'altra è se c'è stato il miracolo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are two totally different things.

Italien

they are two totally different things.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

regional policy diagnosis and therapy are two different things.

Italien

la diagnosi e la terapia della politica regionale sono due cose diverse.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nevertheless, they are two very different things.

Italien

tuttavia si tratta di due cose assai diverse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr president, transparency and details are two different things in our view.

Italien

signor presidente, a nostro giudizio, chiarezza e dettagli non sono la stessa cosa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

realistic in the sense that practice and theory are two different things.

Italien

so che la pratica è sempre ben diversa dalla teoria.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the commission has finally realized that power and monitoring power are two different things.

Italien

finalmente questa commissione ha deciso che il potere e il controllo del potere sono due cose diverse.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

“come see me and come live with me are two different things”. this is very true.

Italien

venire per vedermi e venire per vivere con me sono due cose diverse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should not confuse two different things here.

Italien

a tale proposito non si devono confondere due aspetti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i believe that they are two different things, but that they must be closely interwoven.

Italien

credo che siano due aspetti che devono essere strettamente intrecciati.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

ladies and gentlemen, commissioner, there is an italian proverb that says that saying and doing are often half the width of the sea apart.

Italien

onorevoli colleghe e colleghi, signora commissario, un proverbio italiano dice che tra il dire e il fare spesso cʼè di mezzo il mare.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they are two different things, different in the moral hierarchy and in the hierarchy of evil.

Italien

e’ proprio questo che si chiede ora che le posizioni sono rovesciate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,822,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK