Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the question
la domanda
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the question mark (?)
il punto interrogativo (?)
Dernière mise à jour : 2007-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the question referred
la questione pregiudiziale
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the duck, score the skin of the breasts.
tirate fuori dal frigo il petto d'anatra almeno un'ora prima di prepararlo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.) which team will score the xth point?
3.) quale squadra segnerà il x° punto?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
collect power-ups to score the most points.
raccogliere power-up di segnare il maggior numero di punti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pull the most extreme moves and score the most points.
osa le mosse più azzardate e segna il punteggio massimo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
palestinian girls in israel score the highest in education
studentesse palestinesi in israele ottengono i risultati migliori a scuola
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the high the score the more options the machines has included.
più alto è il punteggio, maggiori sono le opzioni incluse nella macchina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the higher the score the more options the machines has included.
più alto è il punteggio, maggiori sono le opzioni incluse nella macchina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. where did diego score the "hand of god" goal?
4. dove ha segnato il gol con la "mano di dio" ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the questions
riepilogo delle domande formulate
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in doing this you will score the extra bonus for going out concealed.
facendo questo segnerai un altro bonus per la chiusura in mano.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on this score, the commission maintains its initial proposal for complete budgetization.
la commissione conferma in proposito la sua proposta iniziale di completa iscrizione a bilancio.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
this shows you the high score (the shortest time) for each difficulty level.
ti mostra i migliori punteggi (minor tempo impiegato) per ogni livello di difficoltà.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
score the highest number of points by collecting stars, performing tricks or going quickly.
segna il maggior numero di punti raccogliendo stelle, compiendo acrobazie o andando veloce.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.b) which player will score the last goal of the match (regular time)?
2.b) quale di questi giocatori segnerà l'ultimo gol? (tempi regolamentari): questa scommessa si riferisce al giocatore che segna l'ultimo gol valido. se il gioco viene interrotto in qualsiasi momento, tutte le scommesse saranno annullate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the winning side scores the trick score plus a bonus of 50 points.
il lato vincente segna il punteggio della presa più un bonus di 50 punti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.) set betting (correct score): the bet refers to the correct final score in sets.
2.) scommessa sui set (punteggio corretto): la scommessa si riferisce al punteggio finale corretto nei set.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1.) frame betting (correct score): the bet refers to the correct final score in frames.
1.) scommessa sui frame (punteggio corretto): la scommessa si riferisce al punteggio finale corretto nei frame.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :