Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il seguente risultato:
il seguente risultato:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho fatto la seguente:
ho fatto la seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il codice è il seguente :
il codice è il seguente :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
semplicemente, il seguente codice:
semplicemente, il seguente codice:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considera l’affermazione seguente:
considera l’affermazione seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio dubbio è il seguente:
il mio dubbio è il seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tuttoggi la situazione è la seguente:
a tuttoggi la situazione è la seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il programma, veramente interessante, è il seguente:
il programma, veramente interessante, è il seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciao a tutti , la mia domanda è la seguente:
ciao a tutti , la mia domanda è la seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) dopo il comma 3, è inserito il seguente:
e) dopo il comma 3, è inserito il seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il codice corretto , ma non molto efficiente è il seguente.
il codice corretto , ma non molto efficiente è il seguente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’output prodotto a video dai test è il seguente:
l’output prodotto a video dai test è il seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’orario da osservare è il seguente: 19:30 – 22:30
l’orario da osservare è il seguente: 19:30 – 22:30
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si dispone dei permessi necessari per modificare questa pagina, per il seguente motivo:
modello del contenuto della pagina wikitesto indicizzazione per i robot consentito
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad esempio, si confrontino l’input e l’output del seguente esempio:
ad esempio, si confrontino l’input e l’output del seguente esempio:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. l'articolo 17 della legge 28 gennaio 1994, n. 84, è sostituito dal seguente:
1. l'articolo 17 della legge 28 gennaio 1994, n. 84, è sostituito dal seguente:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
risolvi il seguente anagramma, e troverai il nome di un noto trio (frase: 4, 8, 7).
risolvi il seguente anagramma, e troverai il nome di un noto trio (frase: 4, 8, 7).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un database associato a questo documento è disponibile al seguente indirizzo: http://std.iec.ch/iec62474.
un database associato a questo documento è disponibile al seguente indirizzo: http://std.iec.ch/iec62474.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particular franzoni’s works are notable for their marginal use of the basso continuo, which is really the basso seguente of a voice which always has the same rhythm as the others.
in particolare, colpisce in franzoni la marginalità stilistica dell’adozione del basso continuo, che si rivela in realtà basso seguente di una voce che ha sempre lo stesso passo ritmico delle altre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
risolvi il seguente anagramma, e troverai il nick e la provenienza di un utente di parolecrociate.net (frase: 6, 2, 5, 9).
risolvi il seguente anagramma, e troverai il nick e la provenienza di un utente di parolecrociate.net (frase: 6, 2, 5, 9).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :