Vous avez cherché: somethings it got very boring, he said (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

somethings it got very boring, he said

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

"it all got very mega at that point," he said, when his career began to truly soar.

Italien

fino ad arrivare a quello che è davvero "mega-stardom".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that's a really good science fictional idea. it's got very little to do with the current results in the united states air force.

Italien

ed è una idea di "science fiction" davvero buona. ha poco a che fare con gli ultimi esiti raggiunti dall’aviazione militare statunitense.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in finland, however, used the black velvet skirts. that's because when it got very cold winters in finland in 20-30 centuries began to edge woolen skirts with black velvet.

Italien

in finlandia, invece, usato le gonne di velluto nero. questo perché quando faceva inverni molto freddi in finlandia nel 20-30 secoli ha cominciato a bordo gonna di lana con velluto nero.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he walked until it got dark, until he had passed three neighbouring villages, and he cursed the cloudy sky that didn't let any light through to him on the beach. yes, he said, i've been given such a piddling ration of what is right for me. but he held his tongue, because he believed he should remain confident and patient.

Italien

certo, disse, quanto è raro nella mia vita ciò che è opportuno. questa, aggiunse, è forse un'avarizia del cielo. ma trattenne la sua lingua, perchè credeva fosse da conservare la fiducia, ed anche la pazienza.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,862,595,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK