Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spuren (2004)
nacktnachts (2003)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in december, the german language edition of tracce begins under the name spuren.
nasce l’edizione tedesca di tracce col nome spuren.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for readers who are interested in a historical exegesis, there is an extended and detailed study by arata takeda, university of tübingen, “blumenreiche handelswege. ost-westliche streifzüge auf den spuren der fabel der skorpion und der frosch”, published in deutsche vierteljahrsschrift für literaturwissenschaft und geistesgeschichte in march, 2011, who finds that a fable called “the scorpion and the turtle” may have its origin in the ancient sanskrit tradition collected in the panchatantra – though it isn’t found in any documents prior to the 14th century. (dr. takeda intends to continue his search.)
per chi è interessato a un’esegesi storica, c’è un ampio e approfondito studio di arata takeda, dell’università di tübingen, “blumenreiche handelswege. ost-westliche streifzüge auf den spuren der fabel der skorpion und der frosch”, pubblicato in deutsche vierteljahrsschrift für literaturwissenschaft und geistesgeschichte nel marzo 2011, da cui risulta che una fiaba intitolata “lo scorpione e la tartaruga” potrebbe risalire all’antica tradizione sanscrita raccolta nel panchatantra – ma non si trova in documenti precedenti alla versione persiana del quattordicesimo secolo. (il dr. takeda ha l’intenzione di continuare ad approfondire la ricerca).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :