Demander à Google

Vous avez cherché: t2lf (Anglais - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

Enter "T2L" or "T2LF" in the third subdivision.

Italien

Nella terza sottocasella inserire, a seconda del caso, la sigla "T2L" o "T2LF".

Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Paragraphs 3 to 5 of this Article and Articles 316 to 324f shall apply mutatis mutandis to the T2LF document.

Italien

I paragrafi da 3 a 5 del presente articolo e gli articoli da 316 a 324 septies si applicano per analogia al documento T2LF.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

A T2L document means any document bearing the symbol "T2L" or "T2LF".

Italien

Per documento T2L si intende ogni documento che reca la sigla "T2L" o "T2LF".

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

The provisions of paragraphs 1 to 5 apply, as appropriate, where a loading list is attached to a T2L or T2LF document."

Italien

Le disposizioni dei paragrafi da 1 a 5 si applicano per analogia quando la distinta di carico è allegata a un documento T2L o T2LF."

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

T2LF = Single Administrative Document proving the Community status of goods in the exchange between parts of the customs territory of the Community where Community rules for value-added tax apply and parts of this territory where these rules do not apply.

Italien

T2LF = Documento amministrativo unico comprovante il carattere comunitario delle merci negli scambi fra parti del territorio doganale della Comunità che applicano le norme IVA comunitarie e parti di tale territorio che non le applicano.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Anglais

- the letter "C" (equivalent to "T2L") or "F" (equivalent to "T2LF"), as appropriate, for Community goods not placed under a transit procedure,

Italien

- la sigla "C" (equivalente a "T2L") o "F" (equivalente a "T2LF"), secondo i casi, per le merci comunitarie non vincolate a un regime di transito,

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- the letter "C" (equivalent to "T2L") or "F" (equivalent to "T2LF") for goods whose Community status may be demonstrated,

Italien

- la sigla "C" (equivalente a "T2L") o la sigla "F" (equivalente a "T2LF") per le merci di cui può essere giustificato il carattere comunitario;

Dernière mise à jour : 2017-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

The person concerned shall indicate clearly on the said document the symbol "T2L" or "T2LF", accompanied by his hand-written signature.

Italien

L'interessato deve apporre sul suddetto documento, in modo ben visibile, la sigla "T2L" o "T2LF" accompagnata dalla sua firma manoscritta.

Dernière mise à jour : 2017-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

On all the vouchers where it has been entered, the "T2L" or "T2LF" symbol should be authenticated with the stamp of the office of departure accompanied by the signature of the competent official.

Italien

La sigla "T2L" o la sigla "T2LF" devono essere convalidate, su tutte le pagine dove sono state apposte, dal timbro dell'ufficio di partenza unitamente alla firma del funzionario competente.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where goods are carried under cover of a TIR carnet in one of the cases referred to in Article 2(2)(b), or under cover of an ATA carnet, the declarant may, with a view to proving the Community status of the goods and subject to the provisions of Article 2, clearly enter the symbol "T2L" or "T2LF" in the space reserved for the description of goods together with his signature on all the relevant vouchers of the carnet used before presenting it to the office of departure for endorsement.

Italien

Quando le merci sono trasportate sotto la copertura di un carnet TIR, in uno dei casi di cui all'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), o sotto la copertura di un carnet ATA, il dichiarante può, per giustificare il carattere comunitario delle merci e fatte salve le disposizioni dell'articolo 2, apporre in modo ben visibile nella casella riservata alla designazione delle merci la sigla "T2L" o "T2LF" accompagnata dalla sua firma su tutte le pagine interessate del carnet utilizzato, prima di fare vistare quest'ultimo dall'ufficio di partenza.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where the TIR carnet or the ATA carnet covers both Community goods and non-Community goods, the two categories of goods shall be shown separately and the symbol "T2L" or "T2LF" shall be entered in such a way that it clearly relates only to the Community goods.

Italien

Nel caso in cui il carnet TIR o il carnet ATA comprendano sia merci comunitarie che merci non comunitarie, queste due categorie di merci devono essere indicate separatamente e la sigla "T2L" oppure "T2LF" deve essere apposta in modo da riferirsi chiaramente alle sole merci comunitarie.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where the simplified common transit procedure provided for in Article 112 of Appendix I is used, proof of the Community status of goods shall be provided by entering the letter "C" (equivalent to "T2L") or "F" (equivalent to "T2LF") alongside the relevant items on the manifest.

Italien

Quando si utilizza la procedura semplificata di transito comune prevista all'articolo 112 dell'appendice I, la prova del carattere comunitario delle merci è fornita dall'apposizione della sigla "C" (equivalente a "T2L") o della sigla "F" (equivalente a "T2LF") accanto agli articoli in questione del manifesto.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

T2LF: when the form is used to furnish proof of the Community status of goods consigned to, or from, a part of Community customs territory where the provisions of Directive 77/388/EEC do not apply."

Italien

T2LF: Documento attestante la posizione comunitaria delle merci destinate a o provenienti da una parte del territorio doganale della Comunità in cui non si applicano le disposizioni della direttiva 77/388/CEE del Consiglio."

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

The provisions of paragraphs 1 to 5 apply, as appropriate, where a loading list is attached to a T2L or T2LF document."

Italien

Le disposizioni dei paragrafi da 1 a 5 si applicano per analogia quando la distinta di carico è allegata a un documento T2L o T2LF."

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where a loading list accompanies a T2L document, the person concerned must enter "T2L" or "T2LF" in the upper part of the box.

Italien

Se la distinta di carico è allegata a una dichiarazione di transito, l'obbligato principale vi appone nella parte superiore la sigla "T1", "T2" o "T2F".

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where a loading list accompanies a T2L document, the person concerned must enter "T2L" or "T2LF" in the upper part of the box.

Italien

Quando la distinta di carico è allegata a un documento T2L, l'interessato annota nella parte superiore la sigla "T2L" o la sigla "T2LF".

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Where a loading list accompanies a T2L document, the person concerned must enter "T2L" or "T2LF" in the upper part of the box.

Italien

Quando la distinta di carico è allegata a un documento T2L, l'interessato annota nella parte superiore la sigla "T2L" o la sigla "T2LF".

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

T2LF: when the form is used to furnish proof of the Community status of goods consigned to, or from, a part of Community customs territory where the provisions of Directive 77/388/EEC do not apply."

Italien

T2LF: Documento attestante la posizione comunitaria delle merci destinate a o provenienti da una parte del territorio doganale della Comunità in cui non si applicano le disposizioni della direttiva 77/388/CEE del Consiglio."

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

A reference to the serial number and the symbol of the different continuation sheets shall be entered in box 31 (Packages and goods description) of the transit declaration, T2L or T2LF form used."

Italien

Un riferimento ai numeri d'ordine e alle sigle dei formulari complementari è apposto nella casella 31 "Colli e designazione delle merci" del formulario di dichiarazione di transito o del documento T2L o T2LF utilizzato."

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

boxes 32 (Item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)), 38 (Net mass (kg)) and 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the transit declaration, T2L or T2LF form used must be struck through and box 31 (Packages and goods description) may not be used to enter the marks, numbers, number and kind of packages or goods description.

Italien

le caselle 32 "Numero dell'articolo", 33 "Codice delle merci", 35 "Massa lorda (kg)", 38 "Massa netta (kg)" e 44 "Menzioni speciali, documenti presentati, certificati e autorizzazioni" del formulario di dichiarazione di transito o del documento T2L o T2LF utilizzato vanno sbarrate e la casella 31 "Colli e descrizione delle merci" non deve essere compilata per indicare le marche, i numeri, la quantità e la natura dei colli, nonché la designazione delle merci.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK