Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
6.2 the paucity of oil and gas reserves in the eu jeopardises its food security.
6.2 la scarsità delle riserve di petrolio e di gas naturale dell'unione europea mette a repentaglio la sicurezza del suo approvvigionamento alimentare.
safety and effectiveness in women have not been established because of the paucity of clinical data.
la sicurezza e l’efficacia non sono state stabilite nelle donne a causa della scarsità di dati clinici.
the paucity of women in the civil service needs to be compensated by plans to assist them.
nella funzione pubblica è necessario attuare programmi promozionali atti a compensare svantaggi nella carriera professionale delle donne.
given the paucity of results achieved so far, the strategy must be revised and brought up to date.
in considerazione degli scarsi risultati ad oggi raggiunti, la strategia deve essere necessariamente rivista e aggiornata.
the committee reiterates this position and once more draws attention to the paucity of time left in which to address it.
il comitato ribadisce la sua posizione e richiama l'attenzione sulla scarsità del tempo a disposizione per risolvere la situazione.
indeed the real weaknesses of europe are the lack of product and market presence, and the paucity of leading product companies.
i veri punti deboli dell'europa sono infatti l'assenza di prodotti e di presenza sul mercato, oltre alla scarsità di aziende dotate di prodotti leader.
again, looking at the scope of this action line, we have to be concerned about the paucity of the resources applied.
va tuttavia ribadito che, considerando l'ampiezza di tale linea di azione, occorre tenere conto dell'esiguità delle risorse previste.
because of the paucity of regional statistical data, the structural aid was basically distributed among the new länder in proportion to their population.
a causa della mancanza d'informazioni e di dati statistici regionali, la suddivisione degli aiuti strutturali nei nuovi laender ha seguito in linea di massima criteri proporzionali al numero degli abitanti.
the council notes the paucity of reliable information about the development of the single market, in particular on the extent of price convergence.
il consiglio constata la scarsità di informazioni affidabili sullo sviluppo del mercato unico, in particolare per quanto riguarda il grado di convergenza dei prezzi.
but to conserve a loftiness of soul when one has sufficient intelligence to realise the paucity of one’s mind and little more, that is the question.
ma conservare l'elevatezza dell'animo mentre si ha assai intelligenza per accorgersi della pochezza della propria mente e nulla di più, that is the question.
the summits ' grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved.
le magniloquenti dichiarazioni finali sono spesso in contrasto, forse in modo alquanto imbarazzante, con la scarsezza dei risultati effettivamente raggiunti.
mr president, i should like to start by echoing some of the concerns of my colleague, mr wynn, at the paucity of solid measures being introduced to deal with unemployment.
signor presidente, vorrei esordire ribadendo qualche preoccupazione già espressa dall' onorevole wynn, a proposito della carenza di misure forti per combattere la disoccupazione.
for he sagely remarked, in comparing the city with athens, that future ages were certain to underestimate sparta's size and power because of the paucity of enduring monuments,
per sagely ha rilevato, nel paragonare la città ad atene, che le età future erano determinate sottovalutare il formato e l'alimentazione dello sparta a causa della scarsità dei monumenti duraturi,
expanding research to determine which factors are implicated in the paucity of women in the ict sector in general and why fewer women choose studies in the fields of science, mathematics and technology;
approfondire la ricerca per stabilire quali fattori incidano sulla scarsità di donne nel settore delle tic in generale e sul motivo per cui le donne scelgono meno frequentemente di seguire studi in scienze, matematica e tecnologia;