Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
then trace the other half symmetrically.
ricalca a “specchio” (simmetrica) l’altra metà.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- then trace the pattern with a pencil on the cover.
eseguite poi i contorni sul coperchio con una matita.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then trace the guidelines:the top of the initial (1),
quindi si tracciano le linee guida: sommità dell’iniziale (1),
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for an easier way to apply eyeliner, use a mirror placed over a table, look into the mirror and apply the eyeliner first from the middle of the eyelid outwards and then trace another line from the middle of the eyelid inwards.
per applicare più facilmente l’eyeliner, usate uno specchio sul tavolo, guardate nello specchio e applicate l’eyeliner prima da metà palpebra verso gli angoli esterni e poi applicate un tratto più sottile dal centro della palpebra verso l’angolo interno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
runs a line from the point you specify to the nearest object and then traces the boundary in a counterclockwise direction.
traccia una linea dal punto specificato fino all'oggetto più vicino, quindi traccia il contorno in senso antiorario.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
runs a line at the specified angle from the point you specify to the first object encountered and then traces the boundary in a counterclockwise direction.
traccia una linea con un'angolazione definita, a partire da un punto specificato fino al primo oggetto incontrato, quindi traccia il contorno in senso antiorario.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marx then traces the parallel with slavery, which we touched on above in connection with the demand for the autonomy of the wage-worker: “it is as if, among slaves who have finally perceived the secret behind slavery and broken out in rebellion, one slave, still in thrall to obsolete notions, [an immediatist, ordinovist, non-marxist slave we should say] were to inscribe on the programme of rebellion: slavery must be abolished because the feeding of slaves in the system of slavery cannot exceed a certain low maximum!”.
qui marx svolge il paragone con lo schiavismo, che noi abbiamo più sopra tentato a proposito della rivendicazione scema per l autonomia dei salariati: «È come se, tra gli schiavi venuti finalmente a capo del mistero della schiavitù e insorti, uno schiavo prigioniero di concetti antiquati scrivesse nel programma della insurrezione [uno schiavo, diciamo noi, amarxista, e solo immediatista, ordinovista]: la schiavitù dev essere abolita perché il sostentamento degli schiavi, nel sistema schiavistico, non può superare un certo massimo poco elevato».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :