Vous avez cherché: to be or not to be, this is the question (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

to be or not to be, this is the question

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

to be or not to be this is the question

Italien

essere o non essere questo e' il problema

Dernière mise à jour : 2010-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

tu be or not tu be this is the question

Italien

essere o non essere questo e il problema

Dernière mise à jour : 2009-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to be or not to be this is the dilemma.

Italien

is it mine or isn't it mine, is that the question?

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to be or not to be

Italien

essere o non essere

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to be...or not to be?

Italien

come fare?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to be or not to be hot!

Italien

to be or not to be hot!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to unbundle or not to unbundle, that is not the question.

Italien

disaggregare o non disaggregare, questo non è il problema.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"to be or not to be. with the others.

Italien

essere o non essere. con gli altri.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is the question.

Italien

la questione è questa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is the question:

Italien

ecco la domanda:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no desire to be or not to be

Italien

non fuggire dal fatto di essere violenti

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eu: tusk about british referendum, “to be, or not to be together, that is the question…”

Italien

ue: tusk su referendum britannico, “to be, or not to be together, that is the question…”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr president, chancellor schröder, shakespeare said:'to be, or not to be- that is the question '.

Italien

signor presidente, signor cancelliere, shakespeare disse: « essere o non essere- questo è il problema ».

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is not to be or not to be rich.

Italien

non si tratta di essere o non essere ricchi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is it moving or not, that is the question.

Italien

non mi sono comperato nè auto, nè case.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to be or not to be. that's it. "

Italien

essere o non essere. tutto qui."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is the question of openness.

Italien

mi riferisco al discorso « trasparenza ».

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

b or not to be

Italien

b or not to be

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

drink or not to drink? this is the dilemma.

Italien

bere o non bere? questo e' il dilemma.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr president, to be a rapporteur or not to be rapporteur?

Italien

signor presidente, essere relatore o non esserlo?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,162,305,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK