Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2. what message do you want to portray in your art?
2. che tipo di messaggio vuoi far trasparire dalle tue creazioni?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are fallen angels masquerading as those they want to portray.
questi sono angeli caduti facendosi passare per quelli che vogliono raffigurare
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he hired actors who were representative of the characters they were to portray.
lui prendeva degli attori che fossero rappresentativi dei personaggi che dovevano interpretare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her fame allowed her to portray famous faces that only she and few others
la sua fama le ha permesso di ritrarre volti famosi
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
theories in the past have not wanted to portray personality change as impossible.
in passato, le teorie non intendevano descrivere l'impossibilità del cambiamento della personalità.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to portray it in the complete opposite way of what is intended is completely disingenuous.
presentando le cose in modo completamente opposto alle reali intenzioni si agisce in totale malafede.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no acute problems, but the company wanted to portray a more environmentally friendly image
nessun problema grave riscontrato, bensì l'azienda si era posta come fine una maggiore sensibilizzazione ai problemi ambientali anche a miglioramento della propria immagine
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this cohesive ideological framework was used to portray colonialism as a "just cause."
questo quadro ideologico coerente è stato utilizzato per ritrarre il colonialismo come una "giusta causa".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am not claiming to portray the whole situation in zimbabwe but this is an important point.
non pretendo con ciò di descrivere tutta la situazione in zimbabwe, ma questo è un aspetto importante.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
it almost seems that caravaggio's main artistic work in malta was to portray de wignacourt.
sembra quasi che l'attivitá pittorica prevalente del caravaggio a malta sia stata quella di ritrarre il de wignacourt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is exactly those groups which like to portray themselves as progressive who are putting the brakes on.
proprio i gruppi che amano definirsi progressisti in questo caso frenano lo sviluppo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
therefore, all member states had to work together to portray the eu in a more favourable and positive light.
pertanto, tutti gli stati membri devono lavorare insieme per trasmettere un'immagine dell'unione più positiva e favorevole.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and since these forms are unknown, they consider they are entitled to portray them at their own will and pleasure.
e fondandosi sul fatto che queste forme ci sono ignote, essi si considerano in diritto di raffigurarle secondo il proprio arbitrio.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not think it is correct to portray the charter as a negative; it is positive in every regard.
forse potrebbe aver ragione se vivessimo in un mondo ideale, ma non è così.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
finally one might ask why our tale focuses on foreign countries and not on italy, which we seek to portray predominantly in our programmes.
da ultimo, ci si può chiedere perché il nostro racconto verta sui paesi stranieri e non sull italia che vogliamo preminentemente rappresentare nei nostri programmi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what do you expect from this work? chief apostle leber: i would like it to portray a sound basis for our faith.
che cosa si aspetta da quest�opera? sommoapostolo leber: che rappresenti una base fondata della nostra fede.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that's what he wants to portray, although carefully framed, focusing on their jewelry, hands, uncombed hair.
ed è questo che vuol raffigurare, pur centrandoli dentro cornici lucidamente misurate, pur soffermandosi sui loro monili, sulle mani, i capelli spettinati.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quite a while people have used a ball-shaped globe to portray the earth. but even more time we've been using a map.
da abbastanza tempo gli uomini utilizzano un globo a forma di sfera per rappresentare la terra. ma un mezzo ancora più antico per rappresentare la superficie della terra è la carta geografica.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, these satellite channels have tried to portray several syrian personalities as profiteers, just like ben-ali’s in-laws.
o ancora, questi canali satellitari hanno cercato di presentare diverse personalità siriane come dei profittatori, come i parenti di ben ali.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her attempt to trivialise accusations of fraud and to portray herself as the'victim ' of 'conspiracies ' originating in germany is laughable.
il suo tentativo di minimizzare le accuse di frode e di dipingersi come una vittima di congiure ordite in germania è ridicolo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :