Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
roll the dice
lancia i dadi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
toss the feather
jeter la plume
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no matter how they toss the dice, it has to be
inventiamoci come si fa come si fa
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tap on the dice to move elephant.
seleziona i dadi per muovere il simbolo elefante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to roll the dice, click on roll.
per lanciare i dadi, clicca su roll (lancia).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
click on the dice to move elephant.
clicca sui dadi per muovere il simbolo elefante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
click the blue cup to shake the dice.
fare clic sul bicchiere blu per scuotere i dadi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each roll of the dice is an independent event.
ogni rotolo dei dadi è un avvenimento indipendente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is your turn to roll the dice or double the cube
È il tuo turno per tirare i dadi o raddoppiare il cubo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
according to these digs the dice were use much earlier.
secondo questi scava i dadi furono l'uso molto ancora prima.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bets are placed on the table before rolling the dice.
le scommesse sono disposte sulla tabella prima di rotolare i dadi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in reality, each roll of the dice is an independent event.
in realtà, ogni rotolo dei dadi è un avvenimento indipendente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the dice can be rolled a maximum of 3 times per turn.
il dado può essere tirato un massimo di 3 volte ad ogni turno.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a wall must be present against which the dice can be thrown.
una parete deve essere presente contro quale i dadi possono essere gettati.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
defend your territories and gain new ones, all at the roll of the dice.
difendi i tuoi territori e conquista quelli degli altri lanciando i dadi in questa versione del classico gioco da tavola, in cui ogni generale è il personaggio con uno stile proprio.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at any point during the match a player may ask to mix the dice.
in qualunque momento durante la partita un giocatore può chiedere di mischiare i dadi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after the first roll of the dice, this symbol transforms into an arrow.
dopo aver lanciato il dado la prima volta, il simbolo si trasforma in una freccia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a player may pass the dice to the next player when offered the dice to shoot.
un giocatore può passare i dadi al vicino giocatore quando offerto i dadi per sparare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after the opening roll, the players alternate rolling the dice and moving the checkers.
dopo il lancio di apertura, i giocatori si alternano al lancio dei dadi, muovendo le pedine.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
right mouse button (while holding the left) - throw the dice.
tasto destro del mouse (tenendo premuto a sinistra) - di lanciare i dadi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: