Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it also requires a preparation of oneself, an attitude of waiting.
necessita anche di una preparazione di se stessi, un'attitudine di attesa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 for there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
18 giacché qui v'è bensì l'abrogazione del comandamento precedente a motivo della sua debolezza e inutilità
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) setting aside the groundless decrees against me by the bishop of avellino, the congregation for the clergy and the signatura,
(a) che revochi i decreti immotivati contro di me emessi dal vescovo di avellino, dalla congregazione per il clero e dalla segnatura,
alternatively, the setting aside of some allowances in a reserve to be allocated for free (for some sectors) could be continued.
in alternativa, si può pensare di continuare ad accantonare alcune quote in una riserva e assegnarle successivamente a titolo gratuito (per alcuni settori).
the conclusion of the corresponding contracts implies the setting aside of capacity which, if a right of withdrawal was introduced, the trader may find difficult to fill.
la negoziazione dei contratti corrispondenti implica la prenotazione di capacità che il commerciante potrebbe non coprire se fosse introdotto un diritto di recesso.
whereas it is necessary to ensure that adequate procedures exist in all the member states to permit the setting aside of decisions taken unlawfully and compensation of persons harmed by an infringement;
considerando la necessità di garantire in tutti gli stati membri procedure adeguate che permettano l'annullamento delle decisioni illegittime e l'indennizzo delle persone lese da una violazione;
in this case, the setting aside of a place for the conservation of the eucharist must be done in such a way as to give greater stress to the mystery of the permanence of the real presence and to create the conditions for its adoration.
in tal caso, il riservare un luogo a sé per la conservazione dell’eucaristia deve essere inteso in modo tale da consentire di sottolineare ancor di più il mistero della permanenza della presenza reale e di creare le condizioni per la sua adorazione.
further to this protection, no law, regulation, rule or practice on the setting aside of contracts and transactions concluded before the opening of insolvency proceedings shall lead to the unwinding of a netting of transfer orders.
le leggi, i regolamenti, le regole o le prassi sull’inefficacia dei contratti e delle operazioni conclusi anteriormente al momento di apertura della procedura d’insolvenza non comportano il ricalcolo del netting.
but the old law did not persevere forever; for in hebrews 7:18 the apostle says, “there is indeed a setting aside of the former commandment, because of its weakness and unprofitableness.”
ma la legge antica non è durata in eterno; dice infatti l apostolo nella lettera agli ebrei (7, 18) «si ha così l abrogazione di un ordinamento precedente a causa della sua debolezza e inutilità».
'condemns in the strongest terms the execution of the tibetan lobsang dhondup on 26 january for alleged political crimes and calls for the immediate setting aside of the death sentence on the buddhist lama tenzin delek '.
'condanna fermamente l' esecuzione del tibetano lobsang dhondup avvenuta il 26 gennaio sulla base di presunti crimini politici e chiede l' immediato annullamento della condanna a morte decretata nei confronti del lama tibetano tenzin delek?.
either set aside or ensure the setting aside of decisions taken unlawfully, including the removal of discriminatory technical, economic or financial specifications in the invitation to tender, the contract documents or in any other document relating to the contract award procedure;
annullare o far annullare le decisioni illegittime, compresa la soppressione delle specificazioni tecniche, economiche o finanziarie discriminatorie figuranti nei documenti di gara, nei capitolati d'oneri o in ogni altro documento connesso con la procedura di aggiudicazione dell'appalto in questione;
no law, regulation, rule or practice on the setting aside of contracts and transactions concluded before the moment of opening of insolvency proceedings, as defined in article 6(1) shall lead to the unwinding of a netting.
le leggi, i regolamenti, le regole o le prassi sull'inefficacia o dei contratti e delle operazioni conclusi anteriormente al momento di apertura della procedura d'insolvenza a norma dell'articolo 6, paragrafo 1, non comportano il ricalcolo del netting.
additional rules allowing non-rotational set-aside for five years, voluntary set-aside, setting aside of small parcels, inclusion of agri-environmental measures, etc.
disposizioni aggiuntive che consentono il ritiro senza avvicendamento per un quinquennio, il ritiro volontario, il ritiro di piccoli appezzamenti, l'applicazione di misure agroambientali, ecc.
that is a respectable compromise: a total of eur 4 billion extra for forward-looking programmes, a raised limit for expenditure, and also the setting aside of two budget positions amounting to eur 4 billion more: these things correspond exactly with the priorities that parliament had set.
e’ un compromesso accettabile: in totale 4 miliardi di euro in più per i programmi orientati al futuro, l’ aumento della dotazione per le spese e inoltre anche l’ accantonamento di due rubriche di bilancio per un totale di altri 4 miliardi di euro, esattamente in linea con le priorità definite dal parlamento.
she said of “paramount concern” is that “the politics of conflict, peace and security are constantly leading to the downgrading, or setting aside, of the importance of binding international human rights and humanitarian law.”
il commissario ha espresso “orrore” per le politiche “che mirano a soffocare le prospettive sociali, culturali ed economiche dei palestinesi e paralizzando il loro morale” e sottolineato l’importanza, soprattutto in un contesto complesso come quello mediorientale, del diritto umanitario e internazionale.