Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nice to wander around.
bello andare in giro.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the bars are open here till 3 normally so there is no rush, wander around and move from place to place.
i bar sono normalmente aperti fino alle 3 per cui non c'è fretta, fai un giro e muoviti da un locale all'altro.
to conclude the trip, visitors are going to wander around the colorful island to see some shops and manufactures.
per concludere la gita, si visiteranno alcuni dei tradizionali negozi e laboratori sparsi sulla coloratissima isola.
that is sad. i think i would probably wander around town picking up the yarn. (just kidding).
che è triste. penso che avrebbe probabilmente vagare intorno alla città, raccogliendo il filato. (sto solo scherzando).
those who are drawn to wander around markets will enjoy the liveliness of the scene in the fruit and vegetable markets.
coloro che è disegnato per vagare intorno ai mercati godranno la nervosità della scena nei mercati della verdura e della frutta.
a nature trail with animals will encourage you to go for a walk, and you can wander around a labyrinth or in underground corridors.
il sentiero didattico nel bosco con gli animali invita a fare una passeggiata, potete esplorare il labirinto naturale oppure i corridoi sotterranei.
book the activities: you may decide that all you really want to do during your trip is wander around and get a feel for the city.
prenota le attività: potresti decidere di voler gironzolare per la città e goderti l'amosfera.
it is mesmerizing to wander around this elegantly furnished home, done up in the style an affluent family might have enjoyed in the early 20th century.
e’ affascinante vedere questa casa, elegantemente ammobiliata, fatta con lo stile dell’epoca, in cui una famiglia benestante visse al principio del xx secolo.
in the collective subconscious of europeans, one is a citizen of a country in which one can wander around freely in every direction without having to show identity papers.
nell' inconscio collettivo degli europei, si è cittadini del territorio che si può solcare liberamente in tutti i sensi, senza dover mostrare i propri documenti di identità.
for interiors, i wander around, sometimes i even climb the furniture and move it again and again, trying to figure out the best way to live the space…
negli interni, invece, vado in giro, salgo sui mobili, sposto e risposto e immagino come vivere lo spazio...
as for friends and family, while awaiting the sailors’ return to port, they can wander around looking out for the wild birds which have chosen to nest there.
quanto agli accompagnatori, potranno aspettare il rientro dei giovani mozzi al porto passeggiando nei dintorni e spiare gli uccelli selvatici che hanno scelto questo luogo per nidificare.