Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you have no reason to be unhappy.
non avete motivo di essere infelici.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have reason to believe
ho seguito i miei fantasmi
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i have reason to be.
e ne ho molte ragioni per esserlo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i have reason to believe
che le persone che amo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he would have reason to rejoice.
monnet avrebbe ragione di rallegrarsi.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
do you feel like you have reason to worry? read this!
hai motivi per preoccuparti? leggi questo!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
today we have reason to feel optimistic.
oggi abbiamo ragioni per essere ottimisti.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i can tell you that we have reason to be optimistic. or pessimistic.
vi posso dire che abbiamo motivo di essere ottimisti, oppure pessimisti.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
with hindsight we have reason to be thankful for that.
con il senno di poi, non possiamo che esserne grati.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
you really have reason to be thankful to god. i too share your joy."
partecipiamo la nostra gioia alla vostra comunità."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have 7 good reasons to join us
ci sono 7 buoni motivi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in technical terms, the ministers have reason to be pleased.
in termini tecnici, i ministri delle finanze europei, uscendo nella tarda notte di domenica dai negoziati su cipro avevano motivo di essere soddisfatti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
today, if we are objective, we have reason to be optimistic.
oggi, se siamo obiettivi, abbiamo ragione di essere ottimisti.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
we must fulfil that, we have reason to remain confident and hopeful.
dobbiamo provarlo, abbiamo un motivo per continuare a crederci con speranza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we, therefore, have reason to hope that the situation will gradually improve.
di conseguenza, abbiamo motivo di sperare che la situazione migliorerà progressivamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, i too have reason to thank mr karl-heinz florenz.
signor presidente, vorrei contraccambiare i ringraziamenti dell' onorevole florenz.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
thus both sides have reason to say: "let's get on with this war."
così gli uni e gli altri hanno le loro ragioni per dire: «facciamo pure la guerra».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
7.1.4 you have committed misconduct on a previous flight, and we have reason to believe that such conduct may be repeated;
7.1.4 il passeggero è stato responsabile di cattiva condotta su un volo precedente e noi abbiamo motivo di credere che tale condotta possa ripetersi;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i feare for lene, i have reasons.
spero che il mio istinto si sbagli, ma di solito non succede.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nightclub neon profess the motto: entrance fee is only required in places where they know you have reasons to run away.
night club neon crede in motto: pagare l'ingresso nel club lo vuole solo quello, chi sa che voi avrete il motivo per scappare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :