Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gong, ammo bearer
- 襲 弾薬運搬手
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bearer bonds?
- 無記名債券か?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not you, insignificant bearer.
おまえなんぞのことではない
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let the ring-bearer decide.
指輪を持つ者に決めさせよう
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his wife, the bearer of fuel,
かれの妻はその薪を運ぶ,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you are a ring-bearer, frodo.
あなたは指輪所持者です フロド
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no soldier, no shield-bearer
兵士も従者もいない...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"no soldier, no shield-bearer...
"兵士も盾となるものもいなかった
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
my money. it ate the bearer bonds.
ベアラー ボンド 無記名債権がずたずただ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorry to be the bearer of bad news wall..
天性の犯罪者なのよ こんな事になって残念だわ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you bring great evil here, ring-bearer.
指輪所持者よ フロド殿?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the bearer of this letter is my friend suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
until, when chance came it ensnared a new bearer.
偶然によって 他の所持者に見つけられる その時が来るまで・・・
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
something about al qaeda using stolen bearer bonds
アル・カイダとか、 盗まれた株で、
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we sent thee but as a bearer of glad tidings and warner.
われは,只吉報の伝達者,また警告者としてあなたを遣わしただけである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sir, we are hearing chatter about some stolen bearer bonds,
いろいろ情報提供者から、 アル・カイダが盗まれた株を利用して、
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have sent you only as a bearer of glad tidings and as a warner.
われは,只吉報の伝達者,また警告者としてあなたを遣わしただけである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“that no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は,他人の重荷を負うことは出来ない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner.
本当にわれは,実証者,吉報の伝達者また警告者として,あなたを遣わした。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :