Vous avez cherché: configure the database (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

configure the database

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

configure the database

Japonais

データベースの設定

Dernière mise à jour : 2006-12-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

exit the database

Japonais

データベースから抜けます

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

configuring the database

Japonais

 データベースの設定

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

configure the ladi system

Japonais

ladi システムを設定します

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

\}\}-->\}\}-->configuring the database

Japonais

\}\}--> \}\}-->データベースの設定

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

specifying the database informationdatabaseinformation

Japonais

データベース情報を指定するデータベース情報でーたべーすじょうほう

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

switches the database to warm.

Japonais

warmでデータベースを変更します。

Dernière mise à jour : 2014-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what about in the database?

Japonais

データベースではどう?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

esri shape) into the database.

Japonais

データベースに読み込むための機能があります。

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

configure the file sharing service

Japonais

ファイル共有サービスを設定します

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

configure the package:. / configure

Japonais

パッケージの設定をします: ./configure

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

specifying the database server locationdatabaseserverlocation

Japonais

データベース サーバーの場所を指定するデータベースサーバーの場所でーたべーすさーばーのばしょ

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

cannot access the database server.

Japonais

データベース サーバーにアクセスできません。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the database "%1" does not exist.

Japonais

データベース %1は存在しません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

configure the databases for package management

Japonais

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

specifies advanced properties for the database.

Japonais

データベースの詳細プロパティを指定します。

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

before using diskeeper administrator for the first time, you must configure the database.

Japonais

そのため、diskeeper administrator を初めて使う場合は、まず、データベースを設定する必要があります。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

fbsql_starting - the database is starting.

Japonais

fbsql_stopped - データベースは実行されていません。データベース を開始するには、 fbsql_start_db() を使用して 下さい。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

- run her face through the databases.

Japonais

顔をデータベースで確認しろ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

ressler: run it through the databases.

Japonais

データ照会して

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,229,371,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK