Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
help pass the time between data streams.
暇をつぶしにはなるでしょう
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the pious ones will live in paradise wherein streams flow,
本当に主を畏れる者は,園と川のある,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no, i need raw data streams from the night in question.
問題は夜のデータが必要だが
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data stream
データ ストリーム
Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indi data stream
indi data stream
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i checked the data stream.
-お前は、それが無害だったと思ってるのか?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i searched every data stream.
私は全てのデータストリームを検索しましたが・・・
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
またわれは,そこにナツメヤシやブドウの園を設け,その間に泉を涌き出させる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the righteously striving believers receive, through their faith, guidance from their lord to the bountiful gardens wherein streams flow.
本当に信仰して善行に励む者には,かれらの主は,その信仰によってかれらを導かれる。至福の楽園の中に,川はかれらの足元を流れるのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
god will reward them for saying so with gardens where streams flow by, where they will live for ever. this is the recompense of those who do good.
それでアッラーは,かれらの言葉に報いられ,川が下を流れる楽園を与えられ,永遠にそこに住まわせられる。それは善い行いをなす者への報奨である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a.e.s.-protected data stream.
a. e. s.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are the laws of god. whoever obeys god and his messenger will be admitted to the gardens wherein streams flow and wherein they will live forever. this is the greatest triumph.
これらは,アッラーの定められた決まりである。アッラーとその使徒に服従する者は,川が下を流れる楽園に入り,永遠にその中に住むであろう。それは至上の幸福の成就である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we will admit the righteously striving believers to paradise wherein streams flow and they will live therein forever. god's promise is true for no one is more truthful than him.
だが信仰して善い行いに励む者は,われはやがて,川が下を流れる楽園に入らせ,永遠にその中に住まわせよう。アッラーの約束は真実である。誰の言葉がアッラーのそれよりも真実であろうか。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
god has promised the believers gardens wherein streams flow and wherein they will live forever in the excellent mansions of the garden of eden. what is more important than all this for them is that god is pleased with them. such is the supreme triumph.
アッラーは,男の信者にも女の信者にも,川が永遠に下を流れる楽園に住むことを約束された。また永遠〔アドン〕の園の中の,立派な館をも。だが最も偉大なものは,アッラーの御満悦である。それを得ることは,至上の幸福の成就である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
our enemy will trace the data stream and try to destroy whoever is wielding the device.
敵はデータストリームを突き止めて 破壊しようとする 装置を扱う人は誰でも
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will be admitted to the gardens of eden wherein streams flow. they will rest on soft couches, decked with bracelets of gold and clothed in green silk garments and shining brocade. how blissful is such a reward and resting place!
これらの者にはアドン(エデン)の園があろう。川が下を流れ,そこで黄金の腕輪で身を飾り,美しい緑色の絹の長い衣や,厚い錦を装い,高座にゆったりと身を託す。何と幸福な恵み。何とよい臥所よ。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so that he would admit the believers (both male and female) to the gardens wherein streams flow, to live therein forever. he will redeem them. this is the greatest triumph in the sight of god,
それもかれが,信じる男たちと信じる女たちを川が下を流れる楽園に入らせて,その中に永遠に住まわせ,かれらの様々な罪業を消滅なされるとの思し召しから。これこそアッラーの御許では偉大な成就である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and we made a stream flow in between them.
2つの園は,それぞれ果実を結び,少しの不作もなかった。また両園を貫いてわれは一つの川を流れさせた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
god is well pleased with the foremost ones of those who left their homes for the cause of god, those who helped them after their arrival in medina and those who nobly followed these two groups. he has prepared gardens for them wherein streams flow and wherein they will live forever. this, certainly is the supreme triumph.
(イスラームの)先達は,第1は(マッカからの)遷移者と,(遷移者を迎え助けたマディーナの)援助者と,善い行いをなし,かれらに従った者たちである。アッラーはかれらを愛でられ,かれらもまたかれに満悦する。かれは川が下を永遠に流れる楽園を,かれらのために備え,そこに永遠に住まわせられる。それは至上の幸福の成就である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
why do they not consider how many generations living before them we have destroyed. we established those nations in the land with abilities far beyond those given to you. we sent down plenty of rain from the sky for them and made streams flow therein, but, then, we destroyed them for their sins and established other nations after them.
われはかれら以前に,次から次に幾世代も滅ぼしたかを,あなたがたは考えないのか。われは地上でかれらを代々安住させ,あなたがたにすらしなかったものを与えた。われは,かれらの上に雲を送り(雨を)注ぎ降らせ,その足許に川を流れさせた。だが凡ての罪のためにかれらを滅ぼし,その跡に外の世代を出現させた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :