Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beginner sign exemption
公安
Dernière mise à jour : 2024-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as exemption or warning:
アッラーからの御諭しと警告として(伝えている)。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- you get a gender exemption?
- 性免除権は持ってるのか?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
seems he got himself a special exemption. got connections, i reckon.
彼は特別な免除を持ってる たぶんコネだろう
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the books?
あなたがた不信心者(クライシュ族)の方が,これらの者よりも優れているのか。それとも啓典の中にあなたがたのための赦免があるのか。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
are the unbelievers of yours better than these, or is there an exemption for you in the scriptures?
あなたがた不信心者(クライシュ族)の方が,これらの者よりも優れているのか。それとも啓典の中にあなたがたのための赦免があるのか。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
only those who do not believe in god and the last day ask you for exemption. their hearts are full of doubts, so they waver in their doubts.
アッラーと終末の日とを信じない者だけ,あなたに(免れようと)求める。かれらは心に疑っており,それでかれらは疑いの中にさ迷っている。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and those who believe in allah and the last day will not seek exemption from you for not fighting with their wealth and their lives; and allah well knows the pious.
アッラーと終末の日とを信じる者は,自分の財産と生命を捧げて奮闘することを(免れようなどと),あなたに求めたりはしない。アッラーは主を畏れる者を熟知される。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
only those ask for such an exemption from you who do not believe in allah and the last day, and whose hearts are in doubt – so they waver in their doubts.
アッラーと終末の日とを信じない者だけ,あなたに(免れようと)求める。かれらは心に疑っており,それでかれらは疑いの中にさ迷っている。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but blame is on those who ask you for exemption, although they are rich. they are content to be with those who stay behind. god has sealed their hearts, so they do not know.
責められるべき筋は,富裕にも拘らずあなたに(出征の)免除を願い出る者たちだけである。かれらは背後に留まる者と,一緒にいるのを喜ぶ。アッラーはかれらの心を封じられた。従って(失うものを)知らないのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
only those seek a leave [of exemption] from you who do not believe in allah and the last day, and whose hearts are in doubt, so they waver in their doubt.
アッラーと終末の日とを信じない者だけ,あなたに(免れようと)求める。かれらは心に疑っており,それでかれらは疑いの中にさ迷っている。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
some of the desert-arabs came to make excuses, asking to be granted exemption, while those who were untrue to god and his messenger stayed behind. a painful punishment will afflict those among them who disbelieved.
また(遊牧の)アラビア人の中からも,許しを求め(出征免除の)弁解に来た者があった。これらアッラーとその使徒を偽わる者は皆,(只家に)居残っていた。これら不信心の者は,やがて痛ましい懲罰を受けるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
argument continues about the "white collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the labour standards act.
「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent