Vous avez cherché: mightiest (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

mightiest

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

mightiest of the dwarf lords.

Japonais

ドワーフ族 最強の王

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"earth's mightiest heroes."

Japonais

仲間でも 言わない事はある

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"a little ere the mightiest julius fell.

Japonais

セザールの陥落の前に

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

even the mightiest of empires comes to an end.

Japonais

最も強大な帝国ですら崩壊する。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

"earth's mightiest heroes"-type thing.

Japonais

"地球最強のヒーロー"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

spain was one of the world's mightiest nations.

Japonais

スペインは世界最強の国の一つだった。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we, the people of the yagahl hunt the mightiest of beasts, the mannak.

Japonais

我ら ヤガール族の民は 最強の獣であるマナクに狩りをした

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

oh, how the whole world cheered to the thunder of earth's mightiest creation...

Japonais

地球最強、創造の雷鳴

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's insulting, frankly... that the mightiest empire the world has ever seen is met by this.

Japonais

この様な対応は世界一の 帝国への侮辱だ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she said, ‘indeed when kings enter a town, they devastate it, and make the mightiest of its people the weakest. that is how they act.

Japonais

かの女は言った。「本当に帝王たちが町に入る時は,それを荒廃させ,またその住民の最も身分の高い者を最も卑しくします。かれらはこのように行うのが,常です。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

death will overtake you wheresoever you be, even in the mightiest of towers. yet if some good comes their way they say: "it is from god;" and if it is evil that befalls them, they say: "it is indeed from you." say to them: "every thing is from god." o, what has come upon the people that even this they fail to understand!

Japonais

あなたがたが何所にいても,仮令堅固な高楼にいても,死は必ずやって来る。かれらは幸運にあえば,「これはアッラーの御許からだ。」と言い,また災難にあえば,「これはあなた(ムハンマド)からだ。」と言う。言ってやるがいい。「一切はアッラーの御許からである。」一体この人たちはどうしたのであろうか。(どんな)言葉もほとんど理解しないのか。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,890,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK