Vous avez cherché: shares existing ip network (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

shares existing ip network

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

ip network scan

Japonais

ip ネットワークのスキャン

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

an ip address is an unique identifier of a networking device in an tcp/ ip network

Japonais

ip アドレスは、tcp/ip ネットワークにあるネットワークデバイスを一意に指定する識別子です

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

drop-down menu, and select the "ip network scan" object in the tree view displayed.

Japonais

ドロップダウン メニューのツリー表示から [ip ネットワークのスキャン] を選択します。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

drop-down menu, and select the ip range item under the "ip network scan" object in the tree view displayed.

Japonais

ドロップダウン メニューで、ツリー表示の [ip ネットワークのスキャン] から ip 範囲を選択します。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

drop-down menu, and select the "ip network scan" object in the tree view displayed.

Japonais

ドロップダウン メニューのツリー表示から [ip ネットワークのスキャン] を選択します。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

drop-down menu, and select the ip range item under the "ip network scan" object in the tree view displayed.

Japonais

ドロップダウン メニューで、ツリー表示の [ip ネットワークのスキャン] から ip 範囲を選択します。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

name / address field here you can enter the host name or address. the host may be specified in a number of ways: single host this is the most common format. you may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an ip address. netgroups nis netgroups may be given as @group. only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored. wildcards machine names may contain the wildcard characters * and?. this can be used to make the exports file more compact; for instance, *. cs. foo. edu matches all hosts in the domain cs. foo. edu. however, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a. b. cs. foo. edu. ip networks you can also export directories to all hosts on an ip (sub-) network simultaneously. this is done by specifying an ip address and netmask pair as address/ netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either ` / 255.255.252.0 'or ` / 22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host).

Japonais

名前 / アドレスフィールド ここにホスト名またはアドレスを入力します。 ホストは多くの方法で指定できます: 単一のホスト これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイン名 (fqdn)、または ip アドレスで指定します。 ネットグループ nis ネットグループは @group のように指定します。ネットグループの各メンバーのホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であったり、単一のダッシュ (-) を含むものは無視されます。 ワイルドカード マシンの名前にはワイルドカード文字 * と? を含めることができます。これを使うとエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これらのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記のパターンは a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。 ip ネットワーク ip (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートすることもできます。これは、ip アドレスとネットマスクのペアを address/netmask のように指定することによって行えます。netmask は十進数をドットで区切って指定するか、連続するマスク長で指定します (例えば、ネットワークベースアドレスに追加された “/255.255.252.0” も “/22” も、ホスト部が 10 ビットの同じサブネットワークになります)。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,207,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK