Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what does this sign signify?
このしるしは何を表していますか。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
what do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
signify your feelings with every caress.
♪愛する人を求めてる
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas other smells that signify death,
逆に、ある匂いには死の意味を
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what you think doesn't signify at all.
君の考えなどはどうだっていいことだ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what you think doesn't signify at all. [m]
君の考えなどはどうだっていいことだ。
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's pretty common. it's thought to signify...
よくありますよ その意味は...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
囚人を送るのに、その告訴の理由を示さないということは、不合理だと思えるからである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, that's one interpretation, but it can also signify... a secret you're keeping.
あなたの秘密を示すという 解釈もあります
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now, if that sounds good to you, and you'd like to keep your heads firmly attached to your body, signify by stepping up.
イヤだと言うなら 頭を体に しっかり固定しとけ 離れないようにな
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
searching what, or what manner of time the spirit of christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of christ, and the glory that should follow.
彼らは、自分たちのうちにいますキリストの霊が、キリストの苦難とそれに続く栄光とを、あらかじめあかしした時、それは、いつの時、どんな場合をさしたのかを、調べたのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purifcation, until that an offering should be offered for every one of them.
そこでパウロは、その次の日に四人の者を連れて、彼らと共にきよめを受けてから宮にはいった。そしてきよめの期間が終って、ひとりびとりのために供え物をささげる時を報告しておいた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
ついては、あなたがたは議会と組んで、彼のことでなお詳しく取調べをするように見せかけ、パウロをあなたがたのところに連れ出すように、千卒長に頼んで下さい。われわれとしては、パウロがそこにこないうちに殺してしまう手はずをしています」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :